“江楼清绝真孤负”的意思及全诗出处和翻译赏析

江楼清绝真孤负”出自宋代张耒的《以病在告寄杨器之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng lóu qīng jué zhēn gū fù,诗句平仄:平平平平平平仄。

“江楼清绝真孤负”全诗

《以病在告寄杨器之》
饮冷寒中不自知,故应病骨易尪羸。
老人素懒何妨病,太守兼容得自私。
雨汗欺风元自湿,火云挟日故行迟。
江楼清绝真孤负,正是斋居禁酒时。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《以病在告寄杨器之》张耒 翻译、赏析和诗意

《以病在告寄杨器之》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

饮冷寒中不自知,
我身体的寒冷并不自知,
所以才会生病,骨骼易于变得瘦弱。

老人素懒何妨病,
老人本来就懒散,病痛又有何妨呢?

太守兼容得自私,
官员宽容得过分,变得自私。

雨汗欺风元自湿,
雨水和汗水都淋湿了身体,
风也无法吹干,因此更加湿冷。

火云挟日故行迟,
火云遮挡了太阳,因此天色变得昏暗,
行走也变得缓慢。

江楼清绝真孤负,
江楼幽静而孤寂,真实地承受着孤独。

正是斋居禁酒时。
正是在斋戒和禁止饮酒的时候。

这首诗词描绘了作者身体的寒冷和病痛,表达了他对自己身体状况的无奈和对社会现象的批评。作者通过描写自己饮寒冷水不自知、病骨易羸的情景,反映了他自身的虚弱与无助。此外,作者还通过描写老人的懒散、官员的自私、天候的湿冷和行走的迟缓等细节,暗示了社会的不公和困境。最后,诗中的江楼清静孤寂和禁酒的氛围,更加突出了作者内心的孤独和忧伤。

整体上,这首诗词通过对个人和社会现象的描绘,传达了作者对生活困境和社会不公的思考和抱怨,表达了对病痛和孤独的痛苦体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江楼清绝真孤负”全诗拼音读音对照参考

yǐ bìng zài gào jì yáng qì zhī
以病在告寄杨器之

yǐn lěng hán zhōng bù zì zhī, gù yīng bìng gǔ yì wāng léi.
饮冷寒中不自知,故应病骨易尪羸。
lǎo rén sù lǎn hé fáng bìng, tài shǒu jiān róng dé zì sī.
老人素懒何妨病,太守兼容得自私。
yǔ hàn qī fēng yuán zì shī, huǒ yún xié rì gù xíng chí.
雨汗欺风元自湿,火云挟日故行迟。
jiāng lóu qīng jué zhēn gū fù, zhèng shì zhāi jū jìn jiǔ shí.
江楼清绝真孤负,正是斋居禁酒时。

“江楼清绝真孤负”平仄韵脚

拼音:jiāng lóu qīng jué zhēn gū fù
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江楼清绝真孤负”的相关诗句

“江楼清绝真孤负”的关联诗句

网友评论


* “江楼清绝真孤负”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江楼清绝真孤负”出自张耒的 《以病在告寄杨器之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。