“满眼纷华心寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

满眼纷华心寂寞”出自宋代黄庭坚的《杂诗七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn yǎn fēn huá xīn jì mò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“满眼纷华心寂寞”全诗

《杂诗七首》
少年不爱万金身,歌舞寻春愁送春。
满眼纷华心寂寞,长安市上酒家人。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《杂诗七首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《杂诗七首》是宋代文学家黄庭坚所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

少年不爱万金身,
The young man does not cherish his precious body,
歌舞寻春愁送春。
Seeking spring through singing and dancing, he feels melancholy as he sees spring depart.
满眼纷华心寂寞,
His eyes are filled with bustling scenes, but his heart feels lonely,
长安市上酒家人。
In the marketplaces of Chang'an, people gather in taverns.

这首诗词以描绘少年追寻春天的场景为主题,通过描写少年的情感和周围的环境,表达了作者对时光流转和人生无常的感慨。以下是对该诗词的赏析:

这首诗词首先以少年形象开篇,强调少年并不珍惜自己的身体(万金身),暗示了他对于物质财富的漠不关心。接着,描述了他以歌舞的方式寻找春天,但在春天即将离去的时刻,他却感受到愁绪。这里的春天可以被理解为青春和美好时光的象征,少年在追寻欢乐的同时,也感受到时光的流逝和不可挽回的失去。

诗词第三、四句描绘了长安市上繁华喧嚣的景象,但少年内心却感到孤独和寂寞。这种对繁华背后空虚的描绘,增添了诗词的深度和思考。

整首诗词通过对少年的形象和环境的描写,展示了作者对于人生短暂和物质追求的反思。少年不珍惜自己的身体,追寻春天的过程中感到愁绪,眼中充斥着纷华繁杂的景象,但内心却感到孤独寂寞。这种对于欢乐和繁华背后真实情感的揭示,呈现出一种淡淡的忧伤和对人生的思考。

总而言之,黄庭坚的《杂诗七首》通过对少年追寻春天的描写,表达了对于时光流逝和物质追求的思考,以及对于繁华背后孤独和寂寞的感受。这首诗词以简洁而深刻的语言,展示了作者对人生的思索和感慨,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满眼纷华心寂寞”全诗拼音读音对照参考

zá shī qī shǒu
杂诗七首

shào nián bù ài wàn jīn shēn, gē wǔ xún chūn chóu sòng chūn.
少年不爱万金身,歌舞寻春愁送春。
mǎn yǎn fēn huá xīn jì mò, cháng ān shì shàng jiǔ jiā rén.
满眼纷华心寂寞,长安市上酒家人。

“满眼纷华心寂寞”平仄韵脚

拼音:mǎn yǎn fēn huá xīn jì mò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满眼纷华心寂寞”的相关诗句

“满眼纷华心寂寞”的关联诗句

网友评论


* “满眼纷华心寂寞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满眼纷华心寂寞”出自黄庭坚的 《杂诗七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。