“方我奔窜义甚敦”的意思及全诗出处和翻译赏析

方我奔窜义甚敦”出自宋代黄庭坚的《戏简朱公武刘邦直田子平五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fāng wǒ bēn cuàn yì shén dūn,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“方我奔窜义甚敦”全诗

《戏简朱公武刘邦直田子平五首》
刘郎好诗又能文,方我奔窜义甚敦
为亲未葬走人门,闭门却扫不足论。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《戏简朱公武刘邦直田子平五首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《戏简朱公武刘邦直田子平五首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
刘郎好诗又能文,
方我奔窜义甚敦。
为亲未葬走人门,
闭门却扫不足论。

诗意:
这首诗词表达了黄庭坚对刘邦直田子平的赞赏和思念之情。黄庭坚称赞刘邦是一个既能写好诗又能文辞流畅的人,因此他对刘邦十分敬佩,称其为“刘郎”。黄庭坚自称“我”,表示自己为了追求义理而四处奔波。诗中提到刘邦的亲人尚未下葬,刘邦却因为追求公义而离开家门,这表明刘邦为了维护正义而不顾个人亲情。而黄庭坚自己虽然闭门苦读,但无论如何扫地打理也不能与刘邦相比,显示出他对刘邦的敬仰之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言刻画了黄庭坚对刘邦的赞赏和思念之情。黄庭坚通过对刘邦的称赞,展示了他对刘邦才华出众的认可,并通过自称“我”与刘邦进行对比,显露出自己对刘邦的敬佩之情。诗中也透露出黄庭坚对于追求公义的看重,他对刘邦为了维护正义而不顾个人亲情的行为表示敬意。整首诗表达了作者对刘邦的赞美和思念,同时也展现了作者对正义的追求和对人物品德的敬重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“方我奔窜义甚敦”全诗拼音读音对照参考

xì jiǎn zhū gōng wǔ liú bāng zhí tián zǐ píng wǔ shǒu
戏简朱公武刘邦直田子平五首

liú láng hǎo shī yòu néng wén, fāng wǒ bēn cuàn yì shén dūn.
刘郎好诗又能文,方我奔窜义甚敦。
wèi qīn wèi zàng zǒu rén mén, bì mén què sǎo bù zú lùn.
为亲未葬走人门,闭门却扫不足论。

“方我奔窜义甚敦”平仄韵脚

拼音:fāng wǒ bēn cuàn yì shén dūn
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“方我奔窜义甚敦”的相关诗句

“方我奔窜义甚敦”的关联诗句

网友评论


* “方我奔窜义甚敦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“方我奔窜义甚敦”出自黄庭坚的 《戏简朱公武刘邦直田子平五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。