“野老敲檀和楚歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野老敲檀和楚歌”全诗
峡石卧云山气重,江风翻雨树声多。
狂夫对酒评秦法,野老敲檀和楚歌。
谁似酸斋弄奇崛?好诗和梦写渔蓑。
分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《客兴》王冕 翻译、赏析和诗意
《客兴》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
鹤鸣猿啸近如何,
鹤鸣猿啸声音何其悠远,
客里枯衣结薜萝。
在客人的住处,干燥的衣物上结满了薜萝。
峡石卧云山气重,
峡谷中的石头躺卧着,云雾笼罩着山峰,
江风翻雨树声多。
江风吹动着雨中的树叶,发出阵阵声音。
狂夫对酒评秦法,
狂放的人对着酒杯评价秦朝的法律制度,
野老敲檀和楚歌。
野外的老人敲击着檀木,唱起楚国的歌曲。
谁似酸斋弄奇崛?
有谁能像酸斋一样玩弄奇崛的诗句?
好诗和梦写渔蓑。
优美的诗句和梦境中写下的渔夫的蓑衣。
这首诗词通过描绘自然景物和人物形象,表达了作者对自然的赞美和对诗歌创作的思考。诗中的鹤鸣猿啸、峡石卧云、江风翻雨等描绘了大自然的壮丽景色,展现了作者对自然美的感受。同时,狂夫对酒评秦法、野老敲檀和楚歌等描绘了人物形象,表达了作者对自由奔放、独立思考的追求。
最后两句诗表达了作者对诗歌创作的思考。酸斋是元代著名的诗人,他擅长创作奇崛的诗句,这里作者以酸斋为比喻,表达了对优美诗句的向往和追求。好诗和梦写渔蓑,意味着作者将诗歌创作与梦境相联系,将自己比作渔夫,以诗歌为渔蓑,表达了对诗歌创作的热爱和追求。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和人物形象,表达了作者对自然美和自由奔放的追求,同时也表达了对诗歌创作的热爱和追求。
“野老敲檀和楚歌”全诗拼音读音对照参考
kè xìng
客兴
hè míng yuán xiào jìn rú hé, kè lǐ kū yī jié bì luó.
鹤鸣猿啸近如何,客里枯衣结薜萝。
xiá shí wò yún shān qì zhòng, jiāng fēng fān yǔ shù shēng duō.
峡石卧云山气重,江风翻雨树声多。
kuáng fū duì jiǔ píng qín fǎ, yě lǎo qiāo tán hé chǔ gē.
狂夫对酒评秦法,野老敲檀和楚歌。
shuí shì suān zhāi nòng qí jué? hǎo shī hé mèng xiě yú suō.
谁似酸斋弄奇崛?好诗和梦写渔蓑。
“野老敲檀和楚歌”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。