“终当自驾柴车去”的意思及全诗出处和翻译赏析

终当自驾柴车去”出自宋代欧阳修的《下直》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng dāng zì jià chái chē qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“终当自驾柴车去”全诗

《下直》
宫柳街槐绿未齐,春阴不解宿云低。
轻寒漠漠侵◇褐,小雨班班作燕泥。
报国无功嗟已老,归田有约一何稽。
终当自驾柴车去,独结茅庐颍水西。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《下直》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《下直》是宋代欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景色和作者内心的感受。

诗中描述了宫柳街槐树的绿意尚未完全展开,春天的阴云低垂,给人一种沉闷的感觉。轻微的寒意渗透着褐色的大地,小雨不断地洒落,形成了燕子的泥巢。

诗人在诗中表达了自己对于报效国家未能有所成就的遗憾和对归田生活的向往。他感叹自己在报国事业上没有取得什么成就,已经老去。而归田生活给他带来了一种安定和满足感,他与自然融为一体,决心驾着柴车去建造一个简陋的茅庐,安居在颍水的西岸。

这首诗词通过描绘春天的景色和表达作者的情感,展现了对于功成名就的追求和对于宁静自然生活的向往。它以简洁的语言和深刻的意境,表达了作者内心的思考和情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终当自驾柴车去”全诗拼音读音对照参考

xià zhí
下直

gōng liǔ jiē huái lǜ wèi qí, chūn yīn bù jiě sù yún dī.
宫柳街槐绿未齐,春阴不解宿云低。
qīng hán mò mò qīn hè, xiǎo yǔ bān bān zuò yàn ní.
轻寒漠漠侵◇褐,小雨班班作燕泥。
bào guó wú gōng jiē yǐ lǎo, guī tián yǒu yuē yī hé jī.
报国无功嗟已老,归田有约一何稽。
zhōng dāng zì jià chái chē qù, dú jié máo lú yǐng shuǐ xī.
终当自驾柴车去,独结茅庐颍水西。

“终当自驾柴车去”平仄韵脚

拼音:zhōng dāng zì jià chái chē qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终当自驾柴车去”的相关诗句

“终当自驾柴车去”的关联诗句

网友评论


* “终当自驾柴车去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终当自驾柴车去”出自欧阳修的 《下直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。