“花腰呈袅娜”的意思及全诗出处和翻译赏析

花腰呈袅娜”出自宋代欧阳修的《依韵和圣俞见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā yāo chéng niǎo nuó,诗句平仄:平平平仄平。

“花腰呈袅娜”全诗

《依韵和圣俞见寄》
与君结交深,相济同水火。
文章发春葩,节行凛筠笴。
吾才已愧君,子齿又先我。
君恶予所非,我许子云可。
厥趣共乖时,畏涂难转輠。
道肥家所穷,身老志弥果。
每嗟游从异,有甚樊笼锁。
天匠染青红,花腰呈袅娜
苟能杯酌同,直待冠巾堕。
无欺校雠贫,盐米尚余颗。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《依韵和圣俞见寄》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《依韵和圣俞见寄》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

与君结交深,相济同水火。
我与你的交情深厚,互相帮助如同共渡水火。

文章发春葩,节行凛筠笴。
你的文章如春天的花朵一样绽放,你的品行高洁如竹子一般坚韧。

吾才已愧君,子齿又先我。
我觉得自己的才华已经不如你,而你的成就又超过了我。

君恶予所非,我许子云可。
你不喜欢我所做的事情,我愿意接受你的意见。

厥趣共乖时,畏涂难转輠。
我们的命运与时代不合,害怕改变困难重重。

道肥家所穷,身老志弥果。
修养虽然丰富,但家境贫寒,年纪渐长,志向却更加坚定。

每嗟游从异,有甚樊笼锁。
我常常感叹自己的境遇与众不同,好像被困在一个笼子里。

天匠染青红,花腰呈袅娜。
上天的工匠给大自然染上了青绿和红色,花朵婀娜多姿。

苟能杯酌同,直待冠巾堕。
如果我们能够共同分享美酒,直到白发苍苍。

无欺校雠贫,盐米尚余颗。
我们不欺负穷人,连盐和米都还有余粮。

这首诗词表达了作者与朋友之间深厚的友谊,彼此相互扶持,共同面对困难。作者自谦才华不及朋友,但仍然愿意接受朋友的意见。诗中也表达了对时代和命运的无奈,以及对自己境遇的感慨。最后,诗人希望能与朋友共享美酒,直到白发苍苍,并强调了对贫穷人的善待。整首诗词以简洁的语言表达了深情厚谊和对人生的思考,展现了宋代文人的情怀和风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花腰呈袅娜”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé shèng yú jiàn jì
依韵和圣俞见寄

yǔ jūn jié jiāo shēn, xiāng jì tóng shuǐ huǒ.
与君结交深,相济同水火。
wén zhāng fā chūn pā, jié xíng lǐn yún gǎn.
文章发春葩,节行凛筠笴。
wú cái yǐ kuì jūn, zi chǐ yòu xiān wǒ.
吾才已愧君,子齿又先我。
jūn è yǔ suǒ fēi, wǒ xǔ zi yún kě.
君恶予所非,我许子云可。
jué qù gòng guāi shí, wèi tú nán zhuǎn guǒ.
厥趣共乖时,畏涂难转輠。
dào féi jiā suǒ qióng, shēn lǎo zhì mí guǒ.
道肥家所穷,身老志弥果。
měi jiē yóu cóng yì, yǒu shèn fán lóng suǒ.
每嗟游从异,有甚樊笼锁。
tiān jiàng rǎn qīng hóng, huā yāo chéng niǎo nuó.
天匠染青红,花腰呈袅娜。
gǒu néng bēi zhuó tóng, zhí dài guān jīn duò.
苟能杯酌同,直待冠巾堕。
wú qī jiào chóu pín, yán mǐ shàng yú kē.
无欺校雠贫,盐米尚余颗。

“花腰呈袅娜”平仄韵脚

拼音:huā yāo chéng niǎo nuó
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花腰呈袅娜”的相关诗句

“花腰呈袅娜”的关联诗句

网友评论


* “花腰呈袅娜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花腰呈袅娜”出自欧阳修的 《依韵和圣俞见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。