“老子兴不浅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老子兴不浅”全诗
招携南山游,老子兴不浅。
不从千步桥,飞度一渔舠。
中流鼓素楫,鲂鱮欻惊跳。
禅叟延游客,匆匆问行色。
千里远京关,浮骖去安适。
长啸指沧浪,濯缨湔我裳。
朱门曳裾地,槐柳自成行。
多年困靴板,未立中人产。
沈痼迫衰迟,求田咄何晚。
神丸傥驻延,投此寄余年。
凿室邻杨氏,然薪系太玄。
分类:
作者简介(贺铸)
《游盱眙南山示杨介》贺铸 翻译、赏析和诗意
《游盱眙南山示杨介》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
霜晓无轻颸,长淮净如眼。
在清晨的霜中,没有微风拂过,长淮江水清澈如同明亮的眼睛。
招携南山游,老子兴不浅。
邀请携手一同游览南山,我内心的喜悦无法言表。
不从千步桥,飞度一渔舠。
不走千步桥,而是选择乘坐一艘渔船飞速穿越江面。
中流鼓素楫,鲂鱮欻惊跳。
在江心划动着素色的桨,鱼儿惊跳起舞。
禅叟延游客,匆匆问行色。
一位修行者邀请游客延伸旅程,匆忙询问他们的行程。
千里远京关,浮骖去安适。
千里之遥离开京城的关隘,乘坐轻舟去寻找宁静安逸。
长啸指沧浪,濯缨湔我裳。
长啸指向苍浪,洗涤头巾湿我衣裳。
朱门曳裾地,槐柳自成行。
红门拖着长裙拂地而过,槐树和柳树自成一行。
多年困靴板,未立中人产。
多年来受困于贫穷,还未能实现自己的抱负。
沈痼迫衰迟,求田咄何晚。
沉重的疾病使我衰老迟缓,渴望拥有一片田地,为何如此晚才实现。
神丸傥驻延,投此寄余年。
神奇的丸药能延长寿命,我将它寄托在这首诗中,希望能延续我的余年。
凿室邻杨氏,然薪系太玄。
在山中凿出一间房屋,与杨氏为邻,然后砍柴修炼太玄之道。
这首诗词以自然景色为背景,表达了诗人对自然的热爱和追求宁静的心境。诗中描绘了清晨的江水、渔船、鱼儿跳跃的场景,以及诗人对自然的赞美和对人生的思考。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对自由自在、追求内心宁静的向往,同时也表达了对现实生活困境的思考和对理想生活的追求。整首诗词以自然景色和人生哲理为主题,通过细腻的描写和深刻的思考,展现了诗人的情感和思想。
“老子兴不浅”全诗拼音读音对照参考
yóu xū yí nán shān shì yáng jiè
游盱眙南山示杨介
shuāng xiǎo wú qīng sī, zhǎng huái jìng rú yǎn.
霜晓无轻颸,长淮净如眼。
zhāo xié nán shān yóu, lǎo zi xìng bù qiǎn.
招携南山游,老子兴不浅。
bù cóng qiān bù qiáo, fēi dù yī yú dāo.
不从千步桥,飞度一渔舠。
zhōng liú gǔ sù jí, fáng xù chuā jīng tiào.
中流鼓素楫,鲂鱮欻惊跳。
chán sǒu yán yóu kè, cōng cōng wèn xíng sè.
禅叟延游客,匆匆问行色。
qiān lǐ yuǎn jīng guān, fú cān qù ān shì.
千里远京关,浮骖去安适。
cháng xiào zhǐ cāng láng, zhuó yīng jiān wǒ shang.
长啸指沧浪,濯缨湔我裳。
zhū mén yè jū dì, huái liǔ zì chéng háng.
朱门曳裾地,槐柳自成行。
duō nián kùn xuē bǎn, wèi lì zhōng rén chǎn.
多年困靴板,未立中人产。
shěn gù pò shuāi chí, qiú tián duō hé wǎn.
沈痼迫衰迟,求田咄何晚。
shén wán tǎng zhù yán, tóu cǐ jì yú nián.
神丸傥驻延,投此寄余年。
záo shì lín yáng shì, rán xīn xì tài xuán.
凿室邻杨氏,然薪系太玄。
“老子兴不浅”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。