“素艳妖娆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“素艳妖娆”全诗
正园林才见,万木凋黄。
槛外朝来,已见数枝,复欲掩映回廊。
赐与东皇。
付芳信、妆点江乡。
想玉楼中,谁家艳质,试学新妆。
桃杏苦寻芳。
纵成蹊,岂能似恁清香。
素艳妖娆,应是尽夜,曾与明月添光。
瑞雪冰霜。
浑疑是、粉蝶轻狂。
待拚吟赏,休听画楼,横管悲伤。
分类:
《蜡梅香》无名氏 翻译、赏析和诗意
《蜡梅香》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了蜡梅花的美丽,展现了它在严寒中绽放的坚强和独特的芳香。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《蜡梅香》中文译文:
爱日初长。正园林才见,万木凋黄。
槛外朝来,已见数枝,复欲掩映回廊。
赐与东皇。付芳信、妆点江乡。
想玉楼中,谁家艳质,试学新妆。
桃杏苦寻芳。纵成蹊,岂能似恁清香。
素艳妖娆,应是尽夜,曾与明月添光。
瑞雪冰霜。浑疑是、粉蝶轻狂。
待拚吟赏,休听画楼,横管悲伤。
诗意和赏析:
《蜡梅香》以蜡梅花为主题,通过对蜡梅的描绘,表达了作者对美丽和坚韧的赞美。诗词开篇点明了时间和景物,爱日初长,正是园林中万木凋黄之际,而蜡梅却在这时绽放。这种别开生面的美丽给人以深刻的印象。
在诗词的后半部分,作者以一种幻想的方式,将蜡梅花比作佳人,并赋予其人的特质。作者想象佳人在玉楼中试穿新妆,娇艳动人。桃杏花虽然也在寻找美丽,但无法与蜡梅相比,蜡梅的清香是无法被超越的。
诗词的最后几句表达了蜡梅花的特殊性和坚韧的品质。蜡梅在寒冷的冰雪中依然绽放,仿佛瑞雪和冰霜都是为了迎接它的到来。这种坚强和独特的美丽使人联想到粉蝶在花间翩翩起舞的轻盈。
整首诗词以诗人的幻想和赞美之情展现了蜡梅花的美丽与特殊性。它不仅在严寒中绽放,还散发出独特的香气,给人以美的享受。蜡梅花的形象被赋予了人的特质,使其更具有感染力和艺术性。通过对蜡梅的描绘,诗词传递了一种坚韧和独特之美的价值观,引发读者对美的思考与赏析。
“素艳妖娆”全诗拼音读音对照参考
là méi xiāng
蜡梅香
ài rì chū zhǎng.
爱日初长。
zhèng yuán lín cái jiàn, wàn mù diāo huáng.
正园林才见,万木凋黄。
kǎn wài zhāo lái, yǐ jiàn shù zhī, fù yù yǎn yìng huí láng.
槛外朝来,已见数枝,复欲掩映回廊。
cì yǔ dōng huáng.
赐与东皇。
fù fāng xìn zhuāng diǎn jiāng xiāng.
付芳信、妆点江乡。
xiǎng yù lóu zhōng, shuí jiā yàn zhì, shì xué xīn zhuāng.
想玉楼中,谁家艳质,试学新妆。
táo xìng kǔ xún fāng.
桃杏苦寻芳。
zòng chéng qī, qǐ néng shì nèn qīng xiāng.
纵成蹊,岂能似恁清香。
sù yàn yāo ráo, yìng shì jǐn yè, céng yǔ míng yuè tiān guāng.
素艳妖娆,应是尽夜,曾与明月添光。
ruì xuě bīng shuāng.
瑞雪冰霜。
hún yí shì fěn dié qīng kuáng.
浑疑是、粉蝶轻狂。
dài pàn yín shǎng, xiū tīng huà lóu, héng guǎn bēi shāng.
待拚吟赏,休听画楼,横管悲伤。
“素艳妖娆”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。