“未悟追隐吏”的意思及全诗出处和翻译赏析

未悟追隐吏”出自宋代梅尧臣的《题吏隐堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi wù zhuī yǐn lì,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“未悟追隐吏”全诗

《题吏隐堂》
新堂生虚明,未悟追隐吏
无乃隐非时,唯应喧可避。
移花莫伤根,种竹不改翠。
床中置素琴,亦见陶潜意。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《题吏隐堂》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《题吏隐堂》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

新堂生虚明,未悟追隐吏。
新建的堂宇中散发着虚幻的光明,我还没有领悟到隐居的官吏的追求。

无乃隐非时,唯应喧可避。
或许隐居并不适合现在的时代,只有喧嚣的世俗才能被避开。

移花莫伤根,种竹不改翠。
移动花朵时不要伤害根部,种植竹子也不会改变它们的翠绿色。这句话意味着隐居者应该保持内心的恒定和纯洁。

床中置素琴,亦见陶潜意。
在床上放置一把素琴,也能感受到陶渊明的意境。这句话表达了隐居者对于清雅和自然的追求。

这首诗词通过描绘新堂的虚幻光明、隐居者的追求和对于喧嚣世俗的回避,表达了作者对于隐居生活的向往和对于清雅自然的追求。同时,通过引用移花莫伤根和种竹不改翠的比喻,强调了隐居者应该保持内心的恒定和纯洁。最后,提到床上的素琴,表达了隐居者对于清雅和自然的追求,并借用陶渊明的名字来强调这种追求的深刻意义。整首诗词以简洁的语言表达了作者对于隐居生活的向往和对于清雅自然的追求,给人以深思和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未悟追隐吏”全诗拼音读音对照参考

tí lì yǐn táng
题吏隐堂

xīn táng shēng xū míng, wèi wù zhuī yǐn lì.
新堂生虚明,未悟追隐吏。
wú nǎi yǐn fēi shí, wéi yīng xuān kě bì.
无乃隐非时,唯应喧可避。
yí huā mò shāng gēn, zhǒng zhú bù gǎi cuì.
移花莫伤根,种竹不改翠。
chuáng zhōng zhì sù qín, yì jiàn táo qián yì.
床中置素琴,亦见陶潜意。

“未悟追隐吏”平仄韵脚

拼音:wèi wù zhuī yǐn lì
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未悟追隐吏”的相关诗句

“未悟追隐吏”的关联诗句

网友评论


* “未悟追隐吏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未悟追隐吏”出自梅尧臣的 《题吏隐堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。