“吊影月中残”的意思及全诗出处和翻译赏析

吊影月中残”出自明代高启的《孤雁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diào yǐng yuè zhōng cán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“吊影月中残”全诗

《孤雁》
衡阳初失伴,归路远飞单。
度陇将书怯,排空作阵难。
呼群云外急,吊影月中残
不共凫鸑宿,蒹葭夜夜寒。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《孤雁》高启 翻译、赏析和诗意

《孤雁》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了一只孤雁在衡阳失去伴侣后,独自飞行回家的情景。下面是这首诗词的中文译文:

衡阳初失伴,归路远飞单。
在衡阳,孤雁刚刚失去了伴侣,它独自飞行回家的路程遥远。

度陇将书怯,排空作阵难。
孤雁飞越陇山,心中感到害怕,空中的障碍使它难以前行。

呼群云外急,吊影月中残。
它急速地呼唤着群体,但却孤零零地飞在云外,只能凝视着残月中的自己的倒影。

不共凫鸑宿,蒹葭夜夜寒。
它无法与凫鸥、鸳鸯等鸟类共同栖息,每个夜晚都感到寒冷。

这首诗词通过描绘孤雁的形象,表达了孤独、无助和渴望归属的情感。孤雁失去了伴侣,独自一人飞行,面临着种种困难和障碍。诗人通过孤雁的经历,抒发了自己内心的孤独和无奈之情。整首诗词以孤雁为象征,通过自然景物的描绘,表达了人们在追求归属和温暖时所面临的困境和挑战。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吊影月中残”全诗拼音读音对照参考

gū yàn
孤雁

héng yáng chū shī bàn, guī lù yuǎn fēi dān.
衡阳初失伴,归路远飞单。
dù lǒng jiāng shū qiè, pái kōng zuò zhèn nán.
度陇将书怯,排空作阵难。
hū qún yún wài jí, diào yǐng yuè zhōng cán.
呼群云外急,吊影月中残。
bù gòng fú yuè sù, jiān jiā yè yè hán.
不共凫鸑宿,蒹葭夜夜寒。

“吊影月中残”平仄韵脚

拼音:diào yǐng yuè zhōng cán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吊影月中残”的相关诗句

“吊影月中残”的关联诗句

网友评论


* “吊影月中残”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吊影月中残”出自高启的 《孤雁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。