“楼台有月新诗出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楼台有月新诗出”全诗
郡吏好排红粉妓,史君曾是紫微郎。
楼台有月新诗出,囹圄无人绿草长。
地接清淮足佳致,水村烟坞似鱼乡。
分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《和陈州田舍人留别》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《和陈州田舍人留别》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
演纶多暇每封章,
暂去颁条道更光。
郡吏好排红粉妓,
史君曾是紫微郎。
楼台有月新诗出,
囹圄无人绿草长。
地接清淮足佳致,
水村烟坞似鱼乡。
中文译文:
演绎纶巾多闲暇,每封章节都更加光辉。
暂时离开官府的条条道路,更加显耀。
郡吏喜欢安排红粉妓女,
史君曾经是紫微郎官。
楼台上有明月,新的诗篇涌现,
监狱里无人,绿草长长。
这片土地与清淮相接,非常美好,
水村烟坞宛如鱼乡。
诗意和赏析:
这首诗词是王禹偁写给陈州田舍人的离别之作。诗中描绘了一幅官场生活与田园风光的对比画面。
诗的前两句表达了演绎纶巾(指官员的巾帽)多闲暇,每封章节都更加光辉的意境。作者通过对官场生活的描绘,暗示了官员们的闲暇和优越感。
接下来的两句描述了郡吏喜欢安排红粉妓女,史君曾经是紫微郎官。这里揭示了官场的世俗和纷争,以及官员们对享乐的追求。
诗的后半部分则展现了田园风光的美好。楼台上有明月,新的诗篇涌现,与此形成鲜明对比的是囹圄里无人,绿草长长。这里通过对自然景观和监狱的对比,表达了田园生活的宁静和自由。
最后两句地接清淮足佳致,水村烟坞宛如鱼乡,描绘了田园风光的美丽和宜人之处。清淮指的是清澈的淮河,水村烟坞则形容了田园村落的宁静和恬静。
整首诗通过对官场生活和田园风光的对比,表达了作者对官场生活的厌倦和对田园生活的向往。同时,也反映了作者对自然和宁静的追求。
“楼台有月新诗出”全诗拼音读音对照参考
hé chén zhōu tián shè rén liú bié
和陈州田舍人留别
yǎn lún duō xiá měi fēng zhāng, zàn qù bān tiáo dào gèng guāng.
演纶多暇每封章,暂去颁条道更光。
jùn lì hǎo pái hóng fěn jì, shǐ jūn céng shì zǐ wēi láng.
郡吏好排红粉妓,史君曾是紫微郎。
lóu tái yǒu yuè xīn shī chū, líng yǔ wú rén lǜ cǎo zhǎng.
楼台有月新诗出,囹圄无人绿草长。
dì jiē qīng huái zú jiā zhì, shuǐ cūn yān wù shì yú xiāng.
地接清淮足佳致,水村烟坞似鱼乡。
“楼台有月新诗出”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。