“织锦为书寄雁飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“织锦为书寄雁飞”全诗
良人白首沙场里,何日封侯建节归。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《戌妇词三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《戌妇词三首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
织锦为书寄雁飞,
功名从古恨无机。
良人白首沙场里,
何日封侯建节归。
诗意:
这首诗词描绘了一个妇人的心声。她以织锦为书,寄给南飞的雁儿,表达了她对功名的憧憬和渴望。然而,她深知功名并非易得,早已从古时起就成为她心中的遗憾。她的丈夫在沙场上已经白了头发,一直在为国家而战,她期待着丈夫的功绩能够得到封侯的荣誉,希望他能够建立功勋后归来。
赏析:
这首诗词以简洁、直接的语言表达了战乱时期妇人的内心感受和期待。作者巧妙地运用了织锦寄书、寄雁的形象,把妇人的思念和愿望传达出来。她怀揣着对功名的渴望,但又深知实现这个愿望并非易事,因为历史上很多英雄都未能得到应有的回报。妇人对丈夫的忠诚和期望也体现了她对家庭和爱情的珍视。整首诗词透露出了一种深情厚意和对美好未来的期待,同时也映照了当时社会动荡的背景。
此诗词通过妇人的视角,抒发了人们对功名和荣誉的追求,同时也反映了战乱时期妇女的艰辛和忧虑。它展现了妇人的坚韧和对家庭的牵挂,以及对丈夫功成名就后归来的期待。这首诗词以简练的语言、深情的情感和鲜明的形象,打动着读者的心灵,使人感受到那个时代妇人的辛酸和无奈,同时也让人思考人生的价值与意义。
“织锦为书寄雁飞”全诗拼音读音对照参考
xū fù cí sān shǒu
戌妇词三首
zhī jǐn wèi shū jì yàn fēi, gōng míng cóng gǔ hèn wú jī.
织锦为书寄雁飞,功名从古恨无机。
liáng rén bái shǒu shā chǎng lǐ, hé rì fēng hóu jiàn jié guī.
良人白首沙场里,何日封侯建节归。
“织锦为书寄雁飞”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。