“应念霜寒履中野”的意思及全诗出处和翻译赏析

应念霜寒履中野”出自宋代刘克庄的《送方蒙中赴辟二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng niàn shuāng hán lǚ zhōng yě,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“应念霜寒履中野”全诗

《送方蒙中赴辟二首》
圣君羔雁远相求,去去榆关迫盛秋。
应念霜寒履中野,定分月色照鄜州。
画江谋拙难言智,出塞诗豪不惹愁。
却笑缚轮观井者,一生过计更私忧。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送方蒙中赴辟二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《送方蒙中赴辟二首》
作者:刘克庄
朝代:宋代

圣君羔雁远相求,
去去榆关迫盛秋。
应念霜寒履中野,
定分月色照鄜州。

画江谋拙难言智,
出塞诗豪不惹愁。
却笑缚轮观井者,
一生过计更私忧。

中文译文:

圣君如同小羔羊和大雁远隔相望,
他们去往榆关的路途上感受到浓郁的秋意。
圣君应当想起霜寒所带来的寒冷,踏行在中野之上,
又要与月色一同照亮鄜州。

圣君笔下绘制的江河谋略智谋拙劣难以言喻,
而出塞的诗人却无忧无虑。
反而嘲笑那些固守传统的人,
他们一生都在关注琐碎的事务,更加担忧自身的私利。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个送别方蒙中赴辟的场景,通过对圣君和出塞诗人的比较,表达了诗人对圣君的赞颂和对固守传统的人的嘲讽。

首先,诗人用羔雁来比喻圣君,将圣君描绘为温文尔雅、纯洁无暇的形象。羔雁远隔相望,象征着圣君和出塞诗人之间的距离和差异,也暗示了圣君的高贵和远大的抱负。而榆关和盛秋的描写则给人一种离别的氛围,圣君要离开,前往另一个地方。

其次,诗中提到了霜寒、履中野和月色照鄜州等景物和情景,通过这些描写展示了圣君的聪明才智和高尚品质。霜寒履中野表明圣君能够感受到严寒的环境,但他仍然坚定地前行。月色照鄜州则是对圣君高尚的品德和作为君主的责任感的赞美。

诗的后半部分则呈现了诗人对出塞诗人的赞美和对固守传统的人的嘲讽。出塞的诗人代表了自由奔放的精神和不拘一格的创作风格,他们不为世俗琐事所困扰,用诗歌表达自己的情感和思想。相比之下,固守传统的人被诗人嘲笑为缚轮观井者,他们一生都在小节上过度计较,只关注个人利益,而忽略了更广阔的视野和境界。

整首诗通过对比和对景物的描写,展示了圣君的高尚品质和远大抱负,同时也表达了诗人对出塞诗人的赞美和对固守传统的人的讽刺。诗歌中运用了丰富的意象和隐喻,展示了宋代文人的风采和对社会现象的赞美与批评。这首诗词在形式上流畅自然,意境深远,既展现了作者对圣君的崇敬之情,又表达了对囿于传统束缚的人的不屑和嘲讽之意。整首诗词以简练的语言表达了作者对时代和社会的思考,具有一定的批判意味。

需要说明的是,对于诗词的赏析和解读存在个人主观性,不同的人可能从中感受到不同的意味和情感。因此,以上的解读仅供参考,读者可以根据自己的理解和感受进行进一步的思考和探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应念霜寒履中野”全诗拼音读音对照参考

sòng fāng méng zhōng fù pì èr shǒu
送方蒙中赴辟二首

shèng jūn gāo yàn yuǎn xiāng qiú, qù qù yú guān pò shèng qiū.
圣君羔雁远相求,去去榆关迫盛秋。
yīng niàn shuāng hán lǚ zhōng yě, dìng fēn yuè sè zhào fū zhōu.
应念霜寒履中野,定分月色照鄜州。
huà jiāng móu zhuō nán yán zhì, chū sài shī háo bù rě chóu.
画江谋拙难言智,出塞诗豪不惹愁。
què xiào fù lún guān jǐng zhě, yī shēng guò jì gèng sī yōu.
却笑缚轮观井者,一生过计更私忧。

“应念霜寒履中野”平仄韵脚

拼音:yīng niàn shuāng hán lǚ zhōng yě
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应念霜寒履中野”的相关诗句

“应念霜寒履中野”的关联诗句

网友评论


* “应念霜寒履中野”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应念霜寒履中野”出自刘克庄的 《送方蒙中赴辟二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。