“回首翩然归五云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回首翩然归五云”全诗
半空欲下复不下,回首翩然归五云。
分类:
《仙人》文同 翻译、赏析和诗意
诗词:《仙人》
身著青罗绯衣裙,
口诵白羽黑翮文。
半空欲下复不下,
回首翩然归五云。
中文译文:
仙人身着青色罗绸绯衣裙,
口中念诵出白羽黑翼之文。
在半空中欲要降临又不降临,
回首之间轻盈地归于五云之上。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一位仙人的形象。仙人身着华丽的青色罗绸绯衣裙,口中吟诵着优美的白羽黑翼之文。诗中的仙人欲要降临尘世,但却又不肯轻易降临,仿佛在游离于人间与仙境之间。然而,当他回首一瞥时,他以轻盈的姿态归于高高的五云之上,回归了自己属于的仙境。
这首诗通过对仙人形象的描绘,展现了仙人世俗与超脱的矛盾心态。仙人身着青罗绯衣裙,显示出他们仙境的华美和神秘。他们口中吟诵的白羽黑翼之文,象征着他们超凡脱俗的境界和智慧。然而,仙人欲要降临尘世却又不轻易降临,可能是因为他们认识到尘世间的繁华与纷扰并不是真正的幸福之所在,他们更倾向于回归纯净的仙境。
诗中的回首翩然归五云,表现出了仙人的高洁与超然。他们轻盈地离开,回归自己属于的五云之上,象征着他们回归了自己的本真与纯粹。整首诗通过对仙人的描绘,以及尘世与仙境之间的对比,表达了对超脱与清静生活的向往,以及对尘世繁华的淡泊态度。
这首诗词以简洁而优美的语言,展现了宋代诗人对仙境和超脱的思考。通过对仙人形象的描绘,表达了对超越尘世纷扰的向往,和对纯净与自由的追求。整首诗意蕴含深远,给人以遐想和思考的空间。
“回首翩然归五云”全诗拼音读音对照参考
xiān rén
仙人
shēn zhuó qīng luó fēi yī qún, kǒu sòng bái yǔ hēi hé wén.
身著青罗绯衣裙,口诵白羽黑翮文。
bàn kōng yù xià fù bù xià, huí shǒu piān rán guī wǔ yún.
半空欲下复不下,回首翩然归五云。
“回首翩然归五云”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。