“瓦屋三间宽有余”的意思及全诗出处和翻译赏析

瓦屋三间宽有余”出自宋代陈与义的《邓州西轩书事十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎ wū sān jiān kuān yǒu yú,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“瓦屋三间宽有余”全诗

《邓州西轩书事十首》
瓦屋三间宽有余,可怜小陆不同居。
易求苏子六国印,难觅河桥一字书。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《邓州西轩书事十首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《邓州西轩书事十首》是宋代陈与义创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

瓦屋三间宽有余,
可怜小陆不同居。
易求苏子六国印,
难觅河桥一字书。

译文:
西轩瓦屋宽敞过剩,
可怜小陆无法同居。
苏子的六国印章易得,
而河桥上的一字书却难觅。

诗意:
这首诗以西轩瓦屋为背景,表达了作者对自己能够拥有宽敞住所的幸运之情。然而,作者也感到遗憾,因为他的朋友小陆却无法与他共享这个空间。接下来的两句以比喻的手法,将苏子六国印和河桥上的一字书作为象征,表达了易得与难觅之间的对比。苏子六国印象征着权力和地位,易于获得;而河桥上的一字书则代表了稀缺和珍贵之物,难以找到。

赏析:
这首诗通过简洁明快的语言,展示了作者对生活中的不同境遇的思考和感悟。诗中的对比手法,突显了易得与难觅的对立,凸显了作者在物质和精神层面上的体验。瓦屋宽敞的描绘传达了作者对富足生活的喜悦,而小陆无法同居的描述则表达了作者对友情的关怀和遗憾。最后的比喻则使诗意更加深刻,通过对比苏子六国印和河桥上的一字书,突出了稀缺和珍贵之物的价值。整首诗简洁明了,言简意赅,以寥寥数语表达了作者对生活和人际关系的思考,使读者在简洁中领略到深刻的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瓦屋三间宽有余”全诗拼音读音对照参考

dèng zhōu xī xuān shū shì shí shǒu
邓州西轩书事十首

wǎ wū sān jiān kuān yǒu yú, kě lián xiǎo lù bù tóng jū.
瓦屋三间宽有余,可怜小陆不同居。
yì qiú sū zǐ liù guó yìn, nán mì hé qiáo yī zì shū.
易求苏子六国印,难觅河桥一字书。

“瓦屋三间宽有余”平仄韵脚

拼音:wǎ wū sān jiān kuān yǒu yú
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瓦屋三间宽有余”的相关诗句

“瓦屋三间宽有余”的关联诗句

网友评论


* “瓦屋三间宽有余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓦屋三间宽有余”出自陈与义的 《邓州西轩书事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。