“楼名聚远倚晴空”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼名聚远倚晴空”出自宋代周必大的《立春帖子·太上皇帝阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóu míng jù yuǎn yǐ qíng kōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“楼名聚远倚晴空”全诗

《立春帖子·太上皇帝阁》
楼名聚远倚晴空,无限风光入坐中。
岂是帝家移帝力,由来天子即天公。

分类:

《立春帖子·太上皇帝阁》周必大 翻译、赏析和诗意

诗词:《立春帖子·太上皇帝阁》
朝代:宋代
作者:周必大

楼名聚远倚晴空,
无限风光入坐中。
岂是帝家移帝力,
由来天子即天公。

中文译文:
楼名聚远依靠晴朗的天空,
无尽的风光进入室内。
这并非皇室迁移皇位的力量所能做到,
自古以来天子即是天公。

诗意:
这首诗以春天的立春节气为背景,描述了一座名为"太上皇帝阁"的楼阁。楼阁高耸在远处,依靠着明净的晴空,景色广阔美丽。诗人通过描绘楼阁的壮丽景色,表达了对皇权的讴歌和赞美。

诗中的"帝家"指的是皇帝的家族,"移帝力"表示迁移皇位的能力。诗人认为,皇帝的权力虽然可以迁移皇位,但这并不能改变皇帝的本质。接着,诗人表达了自己的观点,即天子即是天公。这句话意味着天子具有至高无上的地位,凌驾于尘世之上,与天地同等。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展示了作者对皇权的崇敬和对皇帝地位的理解。通过描绘楼阁的壮丽景色,诗人以景物映衬主题,表达了皇权的崇高和无可比拟的地位。诗句中的"聚远"和"入坐中"形象地揭示了楼阁的高耸和景色的广阔,给读者带来了视觉上的享受。

诗人通过"帝家移帝力"的表达,强调皇位的迁移并不能改变皇帝的本质和地位。最后一句"由来天子即天公"则道出了作者的观点,认为皇帝拥有超越尘世的地位,与天地同等,是至高无上的存在。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而富有力量的语言,表达了对皇权的颂扬和对皇帝地位的理解。同时,通过景物的描绘,给读者带来了美的享受,使人对皇权的崇敬和景色的壮丽留下深刻印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼名聚远倚晴空”全诗拼音读音对照参考

lì chūn tiě zǐ tài shàng huáng dì gé
立春帖子·太上皇帝阁

lóu míng jù yuǎn yǐ qíng kōng, wú xiàn fēng guāng rù zuò zhōng.
楼名聚远倚晴空,无限风光入坐中。
qǐ shì dì jiā yí dì lì, yóu lái tiān zǐ jí tiān gōng.
岂是帝家移帝力,由来天子即天公。

“楼名聚远倚晴空”平仄韵脚

拼音:lóu míng jù yuǎn yǐ qíng kōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼名聚远倚晴空”的相关诗句

“楼名聚远倚晴空”的关联诗句

网友评论


* “楼名聚远倚晴空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼名聚远倚晴空”出自周必大的 《立春帖子·太上皇帝阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。