“尚酝泼醅琼作液”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚酝泼醅琼作液”出自宋代周必大的《端午帖子·皇后阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng yùn pō pēi qióng zuò yè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“尚酝泼醅琼作液”全诗

《端午帖子·皇后阁》
尚酝泼醅琼作液,汤官屑粉玉为团。
常娥应侍天公宴,一曲霓裳即广寒。

分类:

《端午帖子·皇后阁》周必大 翻译、赏析和诗意

《端午帖子·皇后阁》是宋代周必大创作的一首诗词。这首诗描述了端午节时皇后在皇后阁中准备供奉天公的祭品,并描绘了常娥(传说中的月宫仙子)在广寒宫上演一曲美妙的舞蹈。

这首诗的中文译文如下:

尚酝泼醅琼作液,
汤官屑粉玉为团。
常娥应侍天公宴,
一曲霓裳即广寒。

诗意和赏析:
这首诗以端午节为背景,描绘了皇后在皇后阁准备祭品的场景。首两句描述了酒液的准备过程,使用了琼浆美酒和白玉般的饭团来表达祭品的高雅和精致。接下来的两句提到了常娥,她是传说中居住在广寒宫的仙子,常常在月宫上演美妙的舞蹈。诗人通过常娥的舞蹈来展示她的美丽和神秘感。

整首诗情感平和,展现了端午节的庄重和神秘氛围。诗人通过描绘祭品的准备和常娥的舞蹈,表达了对传统节日的尊重和对美好事物的赞美。诗中使用了琼浆、粉玉、霓裳等富有想象力的词语,增添了诗词的艺术感。

这首诗词展示了宋代文人对端午节的热爱和对古代祭祀活动的重视。通过描绘祭品的制作和常娥的舞蹈,诗人把读者带入了一个神秘而庄重的仪式场景中,同时也展现了对美的追求和对传统文化的传承。

总之,这首诗词以端午节为题材,通过描绘祭品准备和常娥的舞蹈,展示了对传统节日的尊重和对美好事物的赞美,同时也表达了对古代文化的传承和传统价值的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚酝泼醅琼作液”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ tiě zǐ huáng hòu gé
端午帖子·皇后阁

shàng yùn pō pēi qióng zuò yè, tāng guān xiè fěn yù wèi tuán.
尚酝泼醅琼作液,汤官屑粉玉为团。
cháng é yīng shì tiān gōng yàn, yī qǔ ní cháng jí guǎng hán.
常娥应侍天公宴,一曲霓裳即广寒。

“尚酝泼醅琼作液”平仄韵脚

拼音:shàng yùn pō pēi qióng zuò yè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚酝泼醅琼作液”的相关诗句

“尚酝泼醅琼作液”的关联诗句

网友评论


* “尚酝泼醅琼作液”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚酝泼醅琼作液”出自周必大的 《端午帖子·皇后阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。