“闲伴长松与龟鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲伴长松与龟鹤”出自宋代周必大的《游元龄登仕写予真求赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián bàn cháng sōng yǔ guī hè,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“闲伴长松与龟鹤”全诗

《游元龄登仕写予真求赞》
休夸岁岁花相似,莫叹年年貌不同。
闲伴长松与龟鹤,免将开落问东风。

分类:

《游元龄登仕写予真求赞》周必大 翻译、赏析和诗意

《游元龄登仕写予真求赞》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
休夸岁岁花相似,
莫叹年年貌不同。
闲伴长松与龟鹤,
免将开落问东风。

诗意:
这首诗词表达了人生的哲理和对自然变化的领悟。诗人告诫人们不要夸耀岁月年华的相似,也不要叹息每年的容貌不同。他与长松、龟和鹤成为闲适的伴侣,避免依赖东风的开花和落叶来询问时光的风向。

赏析:
这首诗词以自然景物为依托,通过岁月的变迁来表达人生的触动。诗中的"岁岁花相似"指的是每年的花朵都有相似之处,而"年年貌不同"则强调了每一年的变化和独特之处。这种对时间的觉察使诗人认识到,人生也如同花朵一样,在不同的年岁中经历着独特的变化和发展。

诗中的"长松"象征着坚韧和不变,而"龟鹤"则代表长寿和智慧。诗人选择了这些长寿的伴侣,意味着他希望能够与这些永恒的存在为伴,克服岁月带来的变迁。他希望自己能够超越时间的限制,不再依赖东风的开花和落叶来评判时光的流转。

整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了对生命和时间的思考。诗人告诫人们不要过于注重外在的变化,而是应该在内心中寻找坚韧和智慧的伴侣,从而超越时光的流转,把握人生的真谛。这种对岁月变迁和人生意义的思考,使这首诗词在表达深邃哲理的同时,也给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲伴长松与龟鹤”全诗拼音读音对照参考

yóu yuán líng dēng shì xiě yǔ zhēn qiú zàn
游元龄登仕写予真求赞

xiū kuā suì suì huā xiāng sì, mò tàn nián nián mào bù tóng.
休夸岁岁花相似,莫叹年年貌不同。
xián bàn cháng sōng yǔ guī hè, miǎn jiāng kāi luò wèn dōng fēng.
闲伴长松与龟鹤,免将开落问东风。

“闲伴长松与龟鹤”平仄韵脚

拼音:xián bàn cháng sōng yǔ guī hè
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲伴长松与龟鹤”的相关诗句

“闲伴长松与龟鹤”的关联诗句

网友评论


* “闲伴长松与龟鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲伴长松与龟鹤”出自周必大的 《游元龄登仕写予真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。