“岚气船间入”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岚气船间入”全诗
月明看岭树,风静听溪流。
岚气船间入,霜华衣上浮。
猿声虽此夜,不是别家愁。
分类:
作者简介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。
《耒阳谿夜行(为伤杜甫作)》戎昱 翻译、赏析和诗意
耒阳谿夜行(为伤杜甫作)
乘夕棹归舟,缘源二转幽。
月明看岭树,风静听溪流。
岚气船间入,霜华衣上浮。
猿声虽此夜,不是别家愁。
诗意和赏析:
这首诗是戎昱为了慰问受害于安禄山之乱而流亡在外求学的杜甫而作的。诗人乘夜乘船归乡,顺着耒阳谿的小溪一直行进。月光照亮了岭上的树木,微风吹过河流,安静地聆听着溪水的流动声音。岚气从船的缺口中飘入,霜花飘落在衣裳上。这一夜,猿猴的声音在山谷里回荡,但这种寂寞不是其他人家的痛苦。
《耒阳谿夜行(为伤杜甫作)》是戎昱为了表示对杜甫的同情和慰藉而写的一首诗。戎昱用巧妙的意象和细腻的描写,将自己的心情融入到诗中,表达了对杜甫境遇的关切。诗中揭示了作者对安禄山之乱所带来的伤害的关注和同情。整首诗寓情于景,以景写情,使诗意更加深远动人。
“岚气船间入”全诗拼音读音对照参考
lěi yáng xī yè xíng wèi shāng dù fǔ zuò
耒阳谿夜行(为伤杜甫作)
chéng xī zhào guī zhōu, yuán yuán èr zhuǎn yōu.
乘夕棹归舟,缘源二转幽。
yuè míng kàn lǐng shù, fēng jìng tīng xī liú.
月明看岭树,风静听溪流。
lán qì chuán jiān rù, shuāng huá yī shàng fú.
岚气船间入,霜华衣上浮。
yuán shēng suī cǐ yè, bú shì bié jiā chóu.
猿声虽此夜,不是别家愁。
“岚气船间入”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。