“隼旟行处瘴江清”的意思及全诗出处和翻译赏析

隼旟行处瘴江清”出自唐代窦常的《奉寄辰州房使君郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǔn yú xíng chǔ zhàng jiāng qīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“隼旟行处瘴江清”全诗

《奉寄辰州房使君郎中》
汉代文明今盛明,犹将贾傅暂专城。
何妨密旨先符竹,莫是除书误姓名。
蜗舍喜时春梦去,隼旟行处瘴江清
新年只可三十二,却笑潘郎白发生。

分类:

《奉寄辰州房使君郎中》窦常 翻译、赏析和诗意

译文:奉送给辰州的房使君郎中,在汉代的文明繁荣的今天,仍然需要贾傅暂时管理城市。如果有什么需要,可先用密旨传达给他,不要误会我的名字。他的住所如同蜗居,喜庆时节如同春梦般离去,他的旗帜飘扬在瘴江清澈的河流旁。新年只需过上三十二岁的时候,而笑话是潘郎白发依然生发。

诗意:这首诗词是唐代诗人窦常写给辰州房君郎中的赠诗。诗中首先描述了当时汉代社会文明繁荣的景象,然后表达了赠诗的目的——辰州仍需要房君郎中暂时管理城市。诗中也寓意了诗人自己希望能得到朝廷的任用。

赏析:这首诗词以极简练的语言,表达了诗人的深情厚意。通过把自己写成笑谈,表达了对朝廷的期望和希冀。诗中也融入了对于时光的哀怨,暗示了诗人对于时光流逝,生命蹉跎的感叹。整首诗意境优美,字字珠玑,尽显唐代诗人的才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隼旟行处瘴江清”全诗拼音读音对照参考

fèng jì chén zhōu fáng shǐ jūn láng zhōng
奉寄辰州房使君郎中

hàn dài wén míng jīn shèng míng, yóu jiāng jiǎ fù zàn zhuān chéng.
汉代文明今盛明,犹将贾傅暂专城。
hé fáng mì zhǐ xiān fú zhú,
何妨密旨先符竹,
mò shì chú shū wù xìng míng.
莫是除书误姓名。
wō shě xǐ shí chūn mèng qù, sǔn yú xíng chǔ zhàng jiāng qīng.
蜗舍喜时春梦去,隼旟行处瘴江清。
xīn nián zhǐ kě sān shí èr, què xiào pān láng bái fà shēng.
新年只可三十二,却笑潘郎白发生。

“隼旟行处瘴江清”平仄韵脚

拼音:sǔn yú xíng chǔ zhàng jiāng qīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隼旟行处瘴江清”的相关诗句

“隼旟行处瘴江清”的关联诗句

网友评论

* “隼旟行处瘴江清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隼旟行处瘴江清”出自窦常的 《奉寄辰州房使君郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。