“百思无以慰蹉跎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百思无以慰蹉跎”全诗
园林正好爱不彻,草木已黄情奈何。
虽老筋骸行尚健,尽高台榭望仍多。
终朝把酒未成醉,又欲临风一浩歌。
分类:
《秋尽吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《秋尽吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
数日之间秋遂尽,
百思无以慰蹉跎。
园林正好爱不彻,
草木已黄情奈何。
虽老筋骸行尚健,
尽高台榭望仍多。
终朝把酒未成醉,
又欲临风一浩歌。
诗意:
这首诗描绘了秋天即将结束的景象,表达了诗人对光阴逝去的感慨和对岁月流逝的无奈。诗中的主题是秋天的消逝和人生的短暂。
赏析:
这首诗词以秋天的衰败作为主题,通过描绘景色和抒发感情,表达了诗人对光阴易逝的思考。诗的开头以"数日之间秋遂尽",形象地表达了秋天在短短几天内逐渐结束的情景,进而引发了诗人内心的思考。接下来,诗人感到百思无以慰蹉跎,无法找到令自己安慰的事物。园林虽美,但诗人对它的喜爱却不能完全沉浸其中。草木已经变黄,诗人对于秋天的凋谢感到无奈。
诗词的下一节描写了诗人的身体状况和他对未来的期待。尽管诗人的身体已经年老,但他依然能够行走,站在高台上眺望远方。这一描写展现了诗人的豪情和不甘心平庸的态度。
诗的最后两句表达了诗人对生活的热爱和对未来的期待。诗人把酒未能醉,意味着他对世事的思考和对人生的追求还未结束。他又想要临风吟唱,表达内心的豪情壮志。这些行动显示了诗人对生活的热爱和对美好未来的渴望。
总的来说,这首诗词以描绘秋天的凋谢和人生的短暂为主题,表达了诗人对时光流逝的感慨和对生活的热爱。通过对自然景色和个人情感的描绘,诗人展示了他对美好未来的向往和对人生意义的思考。
“百思无以慰蹉跎”全诗拼音读音对照参考
qiū jǐn yín
秋尽吟
shù rì zhī jiān qiū suì jǐn, bǎi sī wú yǐ wèi cuō tuó.
数日之间秋遂尽,百思无以慰蹉跎。
yuán lín zhèng hǎo ài bù chè, cǎo mù yǐ huáng qíng nài hé.
园林正好爱不彻,草木已黄情奈何。
suī lǎo jīn hái xíng shàng jiàn, jǐn gāo tái xiè wàng réng duō.
虽老筋骸行尚健,尽高台榭望仍多。
zhōng cháo bǎ jiǔ wèi chéng zuì, yòu yù lín fēng yī hào gē.
终朝把酒未成醉,又欲临风一浩歌。
“百思无以慰蹉跎”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。