“并枉五言赠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“并枉五言赠”全诗
犹是别时灯,不眠同此夜。
寒灯扬晓焰,重屋惊春雨。
应想远行人,路逢泥泞阻。
灯光照虚屋,雨影悬空壁。
一向檐下声,远来愁处滴。
楚僧话寂灭,俗虑比虚空。
赖有残灯喻,相传昏暗中。
雨声乱灯影,明灭在空阶。
并枉五言赠,知同万里怀。
分类:
作者简介(戴叔伦)
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
《又酬晓灯离暗室五首》戴叔伦 翻译、赏析和诗意
《又酬晓灯离暗室五首》是唐代诗人戴叔伦创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人在夜晚独自思考时的情感和心境。
诗词中提到了知疑奸叟谤、闲与情人话,表明诗人对于世事的疑虑和对于人际关系的思考。灯光象征着知识和智慧,诗人借用灯光作为隐喻,强调自己在黑暗中依然保持着清醒的思考和不眠的状态。寒灯扬晓焰,重屋惊春雨,表达了诗人在寂静的夜晚感受到的孤独和对突如其来的变故的震惊。
诗人提到远行人路逢泥泞阻,暗示了旅途中的困难和挫折。灯光照虚屋,雨影悬空壁,传递出诗人内心的孤独和无助。一向檐下声,远来愁处滴,表达了诗人内心的忧愁和无尽的思念之情。
楚僧话寂灭,俗虑比虚空,诗人通过描绘楚僧的寂灭之言以及对世俗的思虑进行对比,表达了对尘世纷扰的疑问和对人生意义的思考。最后两句“赖有残灯喻,相传昏暗中”,通过残灯的比喻,诗人传递出希望和对未来的期许。
整首诗词以细腻而含蓄的语言表达诗人在夜晚孤寂思考时的内心情感,通过对灯光、雨声以及旅途中的困难等细节的描绘,展现了诗人对于人生意义和世间万象的思索。这首诗词在描写细致入微的同时,也透露出对未来的希望和对人生的深思。
“并枉五言赠”全诗拼音读音对照参考
yòu chóu xiǎo dēng lí àn shì wǔ shǒu
又酬晓灯离暗室五首
zhī yí jiān sǒu bàng, xián yǔ qíng rén huà.
知疑奸叟谤,闲与情人话。
yóu shì bié shí dēng, bù mián tóng cǐ yè.
犹是别时灯,不眠同此夜。
hán dēng yáng xiǎo yàn, chóng wū jīng chūn yǔ.
寒灯扬晓焰,重屋惊春雨。
yīng xiǎng yuǎn xíng rén, lù féng ní nìng zǔ.
应想远行人,路逢泥泞阻。
dēng guāng zhào xū wū, yǔ yǐng xuán kōng bì.
灯光照虚屋,雨影悬空壁。
yī xiàng yán xià shēng, yuǎn lái chóu chù dī.
一向檐下声,远来愁处滴。
chǔ sēng huà jì miè, sú lǜ bǐ xū kōng.
楚僧话寂灭,俗虑比虚空。
lài yǒu cán dēng yù, xiāng chuán hūn àn zhōng.
赖有残灯喻,相传昏暗中。
yǔ shēng luàn dēng yǐng, míng miè zài kōng jiē.
雨声乱灯影,明灭在空阶。
bìng wǎng wǔ yán zèng, zhī tóng wàn lǐ huái.
并枉五言赠,知同万里怀。
“并枉五言赠”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。