“年祥辨日”的意思及全诗出处和翻译赏析

年祥辨日”出自南北朝庾信的《周宗庙歌 皇夏》, 诗句共4个字,诗句拼音为:nián xiáng biàn rì,诗句平仄:平平仄仄。

“年祥辨日”全诗

《周宗庙歌 皇夏》
年祥辨日
上协龟言。
奉酎承列。
来庭骏奔。
雕禾饰斝。
翠羽承樽。
敬殚如此。
恭惟执燔。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《周宗庙歌 皇夏》庾信 翻译、赏析和诗意

《周宗庙歌 皇夏》是南北朝时期庾信所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年祥辨日。
上协龟言。
奉酎承列。
来庭骏奔。
雕禾饰斝。
翠羽承樽。
敬殚如此。
恭惟执燔。

诗意:
这首诗词描述了周宗庙中举行盛大祭祀仪式的场景。诗中描绘了祭祀的各种仪式和仪容,表达了对祭祀祖先的敬意和虔诚之情。

赏析:
这首诗词通过对庄重而庄严的祭祀场面的描写,展现了古代中国人对祖先崇敬的态度。以下是对各句的赏析:

1. 年祥辨日:祭祀活动在吉祥的日子进行,这表明祭祀的庄重和意义。

2. 上协龟言:祭祀仪式上,神龟通过卜筮来传达神明的旨意。

3. 奉酎承列:祭祀者敬献美酒,以示对祖先的敬意。

4. 来庭骏奔:祭祀者驾着快马来到庭院,表示追随祖先的精神。

5. 雕禾饰斝:将雕刻精美的谷物放在祭器斝(zhé)上,以祈求丰收。

6. 翠羽承樽:祭祀者手持酒樽,樽上装饰着翠绿色的羽毛,彰显庄重和神圣。

7. 敬殚如此:对祭祀活动的一丝不苟,表达了对祖先的敬重之情。

8. 恭惟执燔:虔诚地持着燔祭物,表达对祖先的敬意和祝福。

总体而言,这首诗词以简洁而朴素的语言描绘了庄重的祭祀仪式,通过对细节的描写展示了人们对祖先的敬仰和虔诚。诗中融合了对仪式的赞美和对祖先的感恩,表达了对传统文化和家族血脉的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年祥辨日”全诗拼音读音对照参考

zhōu zōng miào gē huáng xià
周宗庙歌 皇夏

nián xiáng biàn rì.
年祥辨日。
shàng xié guī yán.
上协龟言。
fèng zhòu chéng liè.
奉酎承列。
lái tíng jùn bēn.
来庭骏奔。
diāo hé shì jiǎ.
雕禾饰斝。
cuì yǔ chéng zūn.
翠羽承樽。
jìng dān rú cǐ.
敬殚如此。
gōng wéi zhí fán.
恭惟执燔。

“年祥辨日”平仄韵脚

拼音:nián xiáng biàn rì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年祥辨日”的相关诗句

“年祥辨日”的关联诗句

网友评论


* “年祥辨日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年祥辨日”出自庾信的 《周宗庙歌 皇夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。