“它年重过扫莓苔”的意思及全诗出处和翻译赏析

它年重过扫莓苔”出自宋代晁补之的《罢蒲干濠道中寄府教授之道弟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tā nián zhòng guò sǎo méi tái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“它年重过扫莓苔”全诗

《罢蒲干濠道中寄府教授之道弟》
冲寒到郡待花开,花未开时却遣回。
敢意三年容我隐,只如千里访君来。
二崤毂击何为者,五老云霾安在哉。
更约劖诗猿虎谷,它年重过扫莓苔

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《罢蒲干濠道中寄府教授之道弟》晁补之 翻译、赏析和诗意

《罢蒲干濠道中寄府教授之道弟》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
冲寒到郡待花开,
花未开时却遣回。
敢意三年容我隐,
只如千里访君来。
二崤毂击何为者,
五老云霾安在哉。
更约劖诗猿虎谷,
它年重过扫莓苔。

诗意:
这首诗词描述了晁补之冲寒来到郡城,等待花开的时候被遣送回去的情景。他敢意思隐居三年,就像千里迢迢来访的朋友一样。诗中提到了二崤(音xiáo)毂的击打,询问其目的何在,同时提到了五老的云雾,不知其所在。最后,他约定在诗猿虎谷再度相会,一同去扫除那里的苔藓。

赏析:
这首诗词表达了晁补之对隐居生活的向往和对友谊的珍视。他在寒冷的季节来到郡城,等待春花开放,却被迫离去。他愿意隐居三年,躲避尘嚣,与友人相聚时就像千里迢迢来访。通过对二崤毂的击打和五老云雾的安排的疑问,晁补之表达了对世事和官场的疑惑和不解。最后,他与友人约定在诗猿虎谷再次相会,并一同去扫除那里的苔藓,展现了对纯朴自然的向往和对友情的坚持。

整首诗词情感真挚,言简意赅。通过对自然景物的描绘和对友谊的描写,晁补之表达了对隐逸生活的追求和对虚名权势的冷峻态度。这首诗词展示了宋代文人士人格追求和对友情真挚的赞美,同时也抒发了对社会现实的不满和对自然之美的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“它年重过扫莓苔”全诗拼音读音对照参考

bà pú gàn háo dào zhōng jì fǔ jiào shòu zhī dào dì
罢蒲干濠道中寄府教授之道弟

chōng hán dào jùn dài huā kāi, huā wèi kāi shí què qiǎn huí.
冲寒到郡待花开,花未开时却遣回。
gǎn yì sān nián róng wǒ yǐn, zhī rú qiān lǐ fǎng jūn lái.
敢意三年容我隐,只如千里访君来。
èr xiáo gǔ jī hé wéi zhě, wǔ lǎo yún mái ān zài zāi.
二崤毂击何为者,五老云霾安在哉。
gèng yuē chán shī yuán hǔ gǔ, tā nián zhòng guò sǎo méi tái.
更约劖诗猿虎谷,它年重过扫莓苔。

“它年重过扫莓苔”平仄韵脚

拼音:tā nián zhòng guò sǎo méi tái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“它年重过扫莓苔”的相关诗句

“它年重过扫莓苔”的关联诗句

网友评论


* “它年重过扫莓苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“它年重过扫莓苔”出自晁补之的 《罢蒲干濠道中寄府教授之道弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。