“定喜日舒长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“定喜日舒长”出自宋代毛滂的《春词》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dìng xǐ rì shū zhǎng,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“定喜日舒长”全诗
《春词》
雪尽牙签暖,芸生竹简香。
夜分犹乐此,定喜日舒长。
夜分犹乐此,定喜日舒长。
分类:
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《春词》毛滂 翻译、赏析和诗意
《春词》是一首宋代诗词,作者是毛滂。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
《春词》的中文译文:
雪尽牙签暖,
芸生竹简香。
夜分犹乐此,
定喜日舒长。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天的景象和人们对春天的喜爱之情。
首先,诗中提到雪尽,意味着冬天的寒冷已经过去,融化的雪水使得气温回暖。诗人以“牙签暖”来形容春天的气候,牙签是细小的物件,暖意盎然,传达出春天微妙而温暖的感觉。
其次,诗中描述了芸草生长,竹简散发出香气。芸草和竹简都是与文学创作相关的物品,它们的生长和香气象征着春天给诗人带来的灵感和创作的愉悦。诗人通过这样的描写表达了对于春天的欢迎和赞美。
最后两句表达了夜晚诗人仍然沉浸在这样的美好氛围中,而且期待着白天的到来,希望阳光能够持续更久,享受更长的白昼。这表明诗人对春天的喜爱和期待,并对充满希望的未来充满信心。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景象和诗人的情感,展现了春天带来的温暖、活力和希望。它表达了诗人对美好事物的赞美和对未来的期待,同时也透露出对诗歌创作的热爱和追求。
“定喜日舒长”全诗拼音读音对照参考
chūn cí
春词
xuě jǐn yá qiān nuǎn, yún shēng zhú jiǎn xiāng.
雪尽牙签暖,芸生竹简香。
yè fēn yóu lè cǐ, dìng xǐ rì shū zhǎng.
夜分犹乐此,定喜日舒长。
“定喜日舒长”平仄韵脚
拼音:dìng xǐ rì shū zhǎng
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“定喜日舒长”的相关诗句
“定喜日舒长”的关联诗句
网友评论
* “定喜日舒长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定喜日舒长”出自毛滂的 《春词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。