“云梦可胜吞”的意思及全诗出处和翻译赏析

云梦可胜吞”出自宋代苏辙的《次韵王君北都偶成三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún mèng kě shèng tūn,诗句平仄:平仄仄仄平。

“云梦可胜吞”全诗

《次韵王君北都偶成三首》
禁蘌封金殿,清河贯石门。
时平余古木,兵散有空屯。
形胜山围阔,蕃宣海内尊。
川原不论顷,云梦可胜吞

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵王君北都偶成三首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵王君北都偶成三首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

禁蘌封金殿,
清河贯石门。
时平余古木,
兵散有空屯。

形胜山围阔,
蕃宣海内尊。
川原不论顷,
云梦可胜吞。

译文:
禁蘌(jìn yì)封金殿,
清河贯石门。
时光平静中,古木依然屹立,
战争结束,军队散去,只有空旷的营地。

山峦环绕广阔,
繁荣夸示于国内。
无论时间的变迁,
云梦之地仍然可谓无敌。

诗意和赏析:
这首诗词以北都(指汴京,即今天的河南开封)为背景,表达了苏辙对北都的景色和历史的思考。诗中描绘了北都的景色和气象,展现了山川秀丽、地势辽阔的美景。禁蘌封金殿、清河贯石门的描写展示了北都的宏伟和庄严,同时暗示着历史的厚重。诗中提到的古木和兵散的空旷营地,则暗示着历史的更迭和战争的结束,使得北都回归平静。

诗的后半部分,苏辙以形胜山围阔、蕃宣海内尊来赞美北都的繁荣和地位,表达了对北都的自豪和对国家的期望。他认为无论时间如何变迁,北都仍然是一个无可比拟的地方,云梦之地(即北方)可以吞噬一切。

整首诗以简洁的语言描绘了北都的壮丽景色,并表达了苏辙对北都的热爱和对国家的希望。通过描绘自然景观和历史变迁,诗词传达了对北都的赞美和对国家未来的美好愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云梦可胜吞”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng jūn běi dōu ǒu chéng sān shǒu
次韵王君北都偶成三首

jìn yǔ fēng jīn diàn, qīng hé guàn shí mén.
禁蘌封金殿,清河贯石门。
shí píng yú gǔ mù, bīng sàn yǒu kòng tún.
时平余古木,兵散有空屯。
xíng shèng shān wéi kuò, fān xuān hǎi nèi zūn.
形胜山围阔,蕃宣海内尊。
chuān yuán bù lùn qǐng, yún mèng kě shèng tūn.
川原不论顷,云梦可胜吞。

“云梦可胜吞”平仄韵脚

拼音:yún mèng kě shèng tūn
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云梦可胜吞”的相关诗句

“云梦可胜吞”的关联诗句

网友评论


* “云梦可胜吞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云梦可胜吞”出自苏辙的 《次韵王君北都偶成三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。