“休嗟髩发苍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休嗟髩发苍”全诗
忽尔游分陕,飘然出大梁。
食贫忧桂玉,策蹇冒风霜。
杏苑归期近,棠郊去路长。
幕中逢旧友,岁晚在他乡。
鸡黍且相对,休嗟髩发苍。
分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《章频得解后之陕府谒严洪二從事》杨亿 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨亿在宋代创作的《章频得解后之陕府谒严洪二從事》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春闱犹隔闰,逆旅苦栖遑。
忽尔游分陕,飘然出大梁。
食贫忧桂玉,策蹇冒风霜。
杏苑归期近,棠郊去路长。
幕中逢旧友,岁晚在他乡。
鸡黍且相对,休嗟髩发苍。
诗意:
这首诗描绘了诗人杨亿在逆境中的心境和情感。诗人形容自己如同参加科举春闱的考生,依然困守在厚重的岁月之中,对于逆境中的旅途生活感到苦闷与无奈。然而,突然间,他获得了前往陕府的机会,像飘然出现在了权势繁荣的大梁城。虽然他身处贫困之中,但他的内心仍然充满了对名利的渴望,他愿意冒着困苦和艰险去追求自己的梦想。
诗人对于回归故乡的期待渐渐增强,他认为离回到杏苑的时刻已经越来越近,但是回乡的路途却非常漫长。在他在异乡的官署中,他偶然遇到了一位旧友,这让他感到欣慰和温暖。然而,岁月已晚,他却仍然身处他乡,对于自己的境况不禁感到悲叹。他和朋友共享着简单的鸡黍之食,彼此相对而坐,但无法摆脱岁月带来的苍老与衰颓。
赏析:
这首诗词展现了杨亿在宋代时期的身世和心境。他描绘了自己身处逆境中的艰难与无奈,同时表达了对名利的渴望和追求的决心。诗中的景象犹如一幅幅画卷,通过对春闱、陕府、大梁以及杏苑等地的描绘,展现了一个士人在异乡求学、追求官职的历程。
诗词以简练的语言表达了诗人内心的情感,通过对逆境的描绘,凸显了他的坚韧和执着。诗人既表达了对名利的向往,又不忘对友情和故乡的思念,展现了他作为一个士人的独特境遇和情感体验。
整首诗词以朴素的场景、真挚的情感和深刻的意境为特点,既表达了作者个人的心境,也反映了当时士人的普遍境况。它在简洁中展现了生活的辛酸和追求的坚持,通过对细节的刻画,让读者感受到作者内心的挣扎和无奈,引发共鸣。
“休嗟髩发苍”全诗拼音读音对照参考
zhāng pín dé jiě hòu zhī shǎn fǔ yè yán hóng èr cóng shì
章频得解后之陕府谒严洪二從事
chūn wéi yóu gé rùn, nì lǚ kǔ qī huáng.
春闱犹隔闰,逆旅苦栖遑。
hū ěr yóu fēn shǎn, piāo rán chū dà liáng.
忽尔游分陕,飘然出大梁。
shí pín yōu guì yù, cè jiǎn mào fēng shuāng.
食贫忧桂玉,策蹇冒风霜。
xìng yuàn guī qī jìn, táng jiāo qù lù cháng.
杏苑归期近,棠郊去路长。
mù zhōng féng jiù yǒu, suì wǎn zài tā xiāng.
幕中逢旧友,岁晚在他乡。
jī shǔ qiě xiāng duì, xiū jiē bìn fā cāng.
鸡黍且相对,休嗟髩发苍。
“休嗟髩发苍”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。