“泉声若招客”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉声若招客”出自宋代韩元吉的《朱元晦清湍亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán shēng ruò zhāo kè,诗句平仄:平平仄平仄。

“泉声若招客”全诗

《朱元晦清湍亭》
青山足佳游,远睇欲无路。
稍寻绝涧入,始辨云间树。
泉声若招客,倚杖得夷步。
惊湍泻乱石,激激有清趣。
风微鸟哢幽,日彻鱼影聚。
居然鱼鸟乐,正欠幽人住。
野僧岂忘机,作亭以兹故。
因君赋新诗,我亦梦其处。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《朱元晦清湍亭》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《朱元晦清湍亭》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青山足佳游,
远望似无路。
稍寻绝涧入,
初见云间树。

泉声如邀客,
倚杖得怡步。
惊湍泻乱石,
激激有清趣。

微风鸟嘤幽,
阳光照鱼影。
居然鱼鸟欢,
正缺幽人住。

野僧何忘机,
建亭为此故。
因君赋新诗,
我亦梦其处。

诗意:
这首诗描绘了一个名为朱元晦清湍亭的景点。诗人通过描写自然景观和人文氛围,表达了对清幽山水的赞美,以及对幽居生活的向往。

赏析:
诗的开篇,诗人直接点明了主题,称赞这片青山作为游览胜地的优越之处。然而,远望之下,山势陡峭,似乎没有可行之路,增加了游览的神秘感。

接着,诗人稍微寻找,终于发现了一条通向深谷的小径,这时才能辨别出云间的树木,景色更加清晰了。

泉水的声音仿佛在邀请着游客,诗人依靠着手杖,踱着轻松的步伐。湍急的溪流冲刷着石头,激起一阵阵清新的趣味。

微风吹拂,鸟儿在幽静处鸣叫,阳光透过水面照射下来,鱼儿的影子在水中聚集。这里鱼和鸟儿都在欢乐,只是缺少一个幽居的人来赏玩。

诗的末尾,诗人提到了野僧,这表明这座亭子是为了纪念某位僧人而建造的,野僧并没有忘记这个地方的意义。因为有了你的诗作,我也能够梦见这个地方。

整首诗通过描绘山水景色,展示了山水之间的幽静和美丽,同时也表达了对幽居生活的向往。将自然景观与人文情怀相结合,使诗词更具意境和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉声若招客”全诗拼音读音对照参考

zhū yuán huì qīng tuān tíng
朱元晦清湍亭

qīng shān zú jiā yóu, yuǎn dì yù wú lù.
青山足佳游,远睇欲无路。
shāo xún jué jiàn rù, shǐ biàn yún jiān shù.
稍寻绝涧入,始辨云间树。
quán shēng ruò zhāo kè, yǐ zhàng dé yí bù.
泉声若招客,倚杖得夷步。
jīng tuān xiè luàn shí, jī jī yǒu qīng qù.
惊湍泻乱石,激激有清趣。
fēng wēi niǎo lòng yōu, rì chè yú yǐng jù.
风微鸟哢幽,日彻鱼影聚。
jū rán yú niǎo lè, zhèng qiàn yōu rén zhù.
居然鱼鸟乐,正欠幽人住。
yě sēng qǐ wàng jī, zuò tíng yǐ zī gù.
野僧岂忘机,作亭以兹故。
yīn jūn fù xīn shī, wǒ yì mèng qí chù.
因君赋新诗,我亦梦其处。

“泉声若招客”平仄韵脚

拼音:quán shēng ruò zhāo kè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉声若招客”的相关诗句

“泉声若招客”的关联诗句

网友评论


* “泉声若招客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉声若招客”出自韩元吉的 《朱元晦清湍亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。