“涓滴於人甘分绝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“涓滴於人甘分绝”全诗
木星光芒舒紫焰,玉出昆山珠出隋。
徐卿忧何有,于门高可期。
啼声已识是英物,成立行看少壮时。
瓦盆盛酒醺四座,我独不许陪宗支。
眼穿难望葱牙镪,吻燥不沾荷叶卮。
涓滴於人甘分绝,枯肠强索祝儿诗。
祝儿效张良,熟读韬钤为帝师。
祝儿效陈平,磊落胸中吐六奇。
天骄捧首遁漠北,岂容郊垒尚累累。
分类:
作者简介(黄公度)
黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。
《次方咨谋韵贺郑宋英弄璋》黄公度 翻译、赏析和诗意
《次方咨谋韵贺郑宋英弄璋》是宋代黄公度创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
渥洼产龙种,筦簟兆熊禧。
龙种产于渥洼之中,象征着熊禧将有大的兴盛。
木星光芒舒紫焰,玉出昆山珠出隋。
木星散发紫色的光芒,显露出它的威严和光辉,昆山出产美玉,隋朝出产珍珠。
徐卿忧何有,于门高可期。
徐卿为何忧虑,他在官场上的地位将会得到提升。
啼声已识是英物,成立行看少壮时。
已经听到啼声就知道是英勇的人物,成立行看他年轻时的英武之姿。
瓦盆盛酒醺四座,我独不许陪宗支。
瓦盆盛满美酒,使四周的人都陶醉其中,只有我不能陪伴宗支(可能指作者自己)。
眼穿难望葱牙镪,吻燥不沾荷叶卮。
眼睛穿透了难以望见的葱茏景色,嘴唇干燥无法沾取荷叶上的酒。
涓滴於人甘分绝,枯肠强索祝儿诗。
诗中的作者希望能像涓滴一样甘愿分给他人,但内心的渴望迫使他不断创作祝儿的诗篇。
祝儿效张良,熟读韬钤为帝师。
祝儿效仿张良,精通兵法,成为帝师。
祝儿效陈平,磊落胸中吐六奇。
祝儿效仿陈平,心中豪情万丈,吐露出六朝的奇才。
天骄捧首遁漠北,岂容郊垒尚累累。
天骄(可能指皇帝)屈尊致敬向北方遁去,又怎容得郊垒(边境军镇)还有重重困扰。
这首诗词描绘了黄公度对于熊禧的兴盛和宏伟前景的赞美,以及对于祝儿的追求和崇敬。同时,通过对景物、人物和心境的描绘,展现了作者对于理想和追求的热情,以及对于光明未来的期待。这首诗词运用了华丽而富有想象力的语言,形象生动,意境深远,给人以美感和启迪。
“涓滴於人甘分绝”全诗拼音读音对照参考
cì fāng zī móu yùn hè zhèng sòng yīng nòng zhāng
次方咨谋韵贺郑宋英弄璋
wò wā chǎn lóng zhǒng, guǎn diàn zhào xióng xǐ.
渥洼产龙种,筦簟兆熊禧。
mù xīng guāng máng shū zǐ yàn, yù chū kūn shān zhū chū suí.
木星光芒舒紫焰,玉出昆山珠出隋。
xú qīng yōu hé yǒu, yú mén gāo kě qī.
徐卿忧何有,于门高可期。
tí shēng yǐ shí shì yīng wù, chéng lì xíng kàn shào zhuàng shí.
啼声已识是英物,成立行看少壮时。
wǎ pén shèng jiǔ xūn sì zuò, wǒ dú bù xǔ péi zōng zhī.
瓦盆盛酒醺四座,我独不许陪宗支。
yǎn chuān nán wàng cōng yá qiāng, wěn zào bù zhān hé yè zhī.
眼穿难望葱牙镪,吻燥不沾荷叶卮。
juān dī yú rén gān fēn jué, kū cháng qiáng suǒ zhù ér shī.
涓滴於人甘分绝,枯肠强索祝儿诗。
zhù ér xiào zhāng liáng, shú dú tāo qián wèi dì shī.
祝儿效张良,熟读韬钤为帝师。
zhù ér xiào chén píng, lěi luò xiōng zhōng tǔ liù qí.
祝儿效陈平,磊落胸中吐六奇。
tiān jiāo pěng shǒu dùn mò běi, qǐ róng jiāo lěi shàng lěi lěi.
天骄捧首遁漠北,岂容郊垒尚累累。
“涓滴於人甘分绝”平仄韵脚
平仄:平平平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。