“诗礼称才子”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗礼称才子”出自唐代李端的《送黎少府赴阳翟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī lǐ chēng cái zǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“诗礼称才子”全诗

《送黎少府赴阳翟》
诗礼称才子,神仙是丈人。
玉山那惜醉,金谷已无春。
白马如风疾,青袍夺草新。
不嫌鸣吠客,愿用百年身。

分类:

作者简介(李端)

李端头像

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

《送黎少府赴阳翟》李端 翻译、赏析和诗意

《送黎少府赴阳翟》是唐代诗人李端的作品。诗中描绘了黎少府离开的场景,表达了对黎少府才华出众的赞美,以及对他前程的祝愿。

诗中第一句“诗礼称才子,神仙是丈人。”是在称赞黎少府才华出众,比喻他如仙人一般高雅。第二句“玉山那惜醉,金谷已无春。”是在说黎少府像名山一样高洁,不会陷入酒色之中,金谷(指黄金谷)已经过去了春天的芬芳。

接下来的两句“白马如风疾,青袍夺草新。”形容了黎少府的离去。他的白马飞驰如风,他的青袍像是把青草一样鲜明。这里也暗含了黎少府有一番改变世界的抱负和雄心壮志。

最后两句“不嫌鸣吠客,愿用百年身。”表达了黎少府不怕千难万险,主动去迎接未来的挑战。他愿意用一生的时间来实现自己的理想和抱负。

该诗充满了骚气,通过对黎少府的赞美和祝福,表达了对才华出众、志向远大的人的推崇。同时也表达了诗人对黎少府的期望,希望他能够充分发挥自己的才华,做出一番伟业。整首诗以简洁明了的语言表达了复杂的情感,情感真挚而又深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗礼称才子”全诗拼音读音对照参考

sòng lí shào fǔ fù yáng dí
送黎少府赴阳翟

shī lǐ chēng cái zǐ, shén xiān shì zhàng rén.
诗礼称才子,神仙是丈人。
yù shān nà xī zuì, jīn gǔ yǐ wú chūn.
玉山那惜醉,金谷已无春。
bái mǎ rú fēng jí, qīng páo duó cǎo xīn.
白马如风疾,青袍夺草新。
bù xián míng fèi kè, yuàn yòng bǎi nián shēn.
不嫌鸣吠客,愿用百年身。

“诗礼称才子”平仄韵脚

拼音:shī lǐ chēng cái zǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗礼称才子”的相关诗句

“诗礼称才子”的关联诗句

网友评论

* “诗礼称才子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗礼称才子”出自李端的 《送黎少府赴阳翟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。