“韶光归汉苑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“韶光归汉苑”全诗
半见离宫出,才分远水明。
青葱当淑景,隐映媚新晴。
积翠烟初合,微黄叶未生。
迎春看尚嫩,照日见先荣。
倘得辞幽谷,高枝寄一名。
分类:
《小苑春望宫池柳色》张季略 翻译、赏析和诗意
《小苑春望宫池柳色》是一首唐代诗人张季略创作的诗词。这首诗描述了春天来临时,小苑宫池中的柳树呈现出嫩绿的景色,青葱欲滴,给人一种媚人的感觉。作者展示了春天的韵味和生机盎然的景象。
诗词的中文译文如下:
韶光归汉苑,
柳色发春城。
半见离宫出,
才分远水明。
青葱当淑景,
隐映媚新晴。
积翠烟初合,
微黄叶未生。
迎春看尚嫩,
照日见先荣。
倘得辞幽谷,
高枝寄一名。
详细的诗意分析和赏析如下:
诗的开头,“韶光归汉苑”,意味着春光回到了皇宫的院落。接着,“柳色发春城”,描述了小苑中的柳树发出嫩绿的春色,整个城市都充满了春天的气息。这里作者通过描绘欣欣向荣的柳树,表达了自然界的生机和春天的活力。
接下来的两句“半见离宫出,才分远水明”,描绘了离宫出来一部分景色在远处的水中倒影。这一描写增添了景色的层次感和空间感,给人以远离尘嚣的感觉。
然后,诗人写到“青葱当淑景,隐映媚新晴”。这里形容了青葱的景色和灿烂的阳光照射下的美景,给人一种清新和明媚的感觉。
接下来的两句“积翠烟初合,微黄叶未生”,描绘了柳树的翠绿还未完全形成,树叶还未完全长出来,给人一种初生的感觉。这里形容了春天初来时,大自然的万物还在刚刚苏醒的状态。
诗的结尾,“迎春看尚嫩,照日见先荣。倘得辞幽谷,高枝寄一名”,表达了诗人的愿望。诗人希望如果有机会离开幽谷,到高处发展,有机会成为一棵高大的树,展示自己的才华和名望。
整首诗以描绘小苑宫池中的嫩绿柳色为主题,表达了作者对春天的热爱和 对生机的赞美。通过对自然景色的描写,抒发了诗人对自身成长和发展的渴望和期盼。
“韶光归汉苑”全诗拼音读音对照参考
xiǎo yuàn chūn wàng gōng chí liǔ sè
小苑春望宫池柳色
sháo guāng guī hàn yuàn, liǔ sè fā chūn chéng.
韶光归汉苑,柳色发春城。
bàn jiàn lí gōng chū, cái fèn yuǎn shuǐ míng.
半见离宫出,才分远水明。
qīng cōng dāng shū jǐng, yǐn yìng mèi xīn qíng.
青葱当淑景,隐映媚新晴。
jī cuì yān chū hé, wēi huáng yè wèi shēng.
积翠烟初合,微黄叶未生。
yíng chūn kàn shàng nèn, zhào rì jiàn xiān róng.
迎春看尚嫩,照日见先荣。
tǎng dé cí yōu gǔ, gāo zhī jì yī míng.
倘得辞幽谷,高枝寄一名。
“韶光归汉苑”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。