“戎马关山隔”的意思及全诗出处和翻译赏析

戎马关山隔”出自明代刘基的《闺词(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róng mǎ guān shān gé,诗句平仄:平仄平平平。

“戎马关山隔”全诗

《闺词(二首)》
戎马关山隔,空闺鬓发华。
将何寄消息,江树总无花。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《闺词(二首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《闺词(二首)》是明代刘基的作品。下面我会为您提供这两首诗词的中文译文、诗意和赏析。

首先是第一首诗:
戎马关山隔,空闺鬓发华。
将何寄消息,江树总无花。

这首诗传达了作者离别妻子的情感。作者用"戎马关山"来形容彼此之间的隔阂和距离,表现了他们因为战乱而分隔两地的局面。"空闺鬓发华"则描绘了妻子在孤寂中的容颜已经逐渐苍老,这里的"华"指的是华发,也是岁月的痕迹。接下来的两句表达了作者期望传递消息给妻子的心情,但却无从寄托,象征着彼此之间的隔绝和无法沟通的困境。"江树总无花"意味着即使在春天,江边的树木也没有开花,进一步强调了诗人心情的沮丧和无望。

接下来是第二首诗:
桃花流水洞房开,云雨荡漾意何违。
红烛秋光情满地,绣帘寒夜梦初回。

第二首诗以婚姻生活为主题,展现了诗人对美好婚姻的向往和渴望。"桃花流水洞房开"描绘了新婚夫妻开启幸福生活的场景,这里的"桃花"象征着爱情和美好的未来。"云雨荡漾意何违"则表达了夫妻之间的爱意与欢愉,暗示了他们的情感是和谐、甜蜜的。"红烛秋光情满地"描绘了夫妻之间的温馨场景,"红烛"象征着温暖和浪漫,"秋光"则增添了一丝宁静和美好。最后一句"绣帘寒夜梦初回"则表达了诗人对婚姻生活的美好憧憬,即使在寒冷的夜晚,也能梦回初时的幸福。

这两首诗词展现了明代刘基对离别和婚姻的不同情感的体验。第一首诗表达了作者与妻子分隔两地的痛苦和无奈,而第二首诗则描绘了作者对美好婚姻生活的向往和希望。通过对比这两首诗词可以感受到刘基丰富的情感体验和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戎马关山隔”全诗拼音读音对照参考

guī cí èr shǒu
闺词(二首)

róng mǎ guān shān gé, kōng guī bìn fà huá.
戎马关山隔,空闺鬓发华。
jiāng hé jì xiāo xī, jiāng shù zǒng wú huā.
将何寄消息,江树总无花。

“戎马关山隔”平仄韵脚

拼音:róng mǎ guān shān gé
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戎马关山隔”的相关诗句

“戎马关山隔”的关联诗句

网友评论


* “戎马关山隔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戎马关山隔”出自刘基的 《闺词(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。