“憩床腥畏虎”的意思及全诗出处和翻译赏析

憩床腥畏虎”出自明代杨基的《入永州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì chuáng xīng wèi hǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“憩床腥畏虎”全诗

《入永州》
石气阴才雾,岚霏暖欲霞。
憩床腥畏虎,饮涧毒防蛇。
红叶秋崖树,青萝晚洞花。
江山盘屈外,遥认两三家。

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《入永州》杨基 翻译、赏析和诗意

《入永州》是明代诗人杨基的作品。这首诗以细腻的描写展示了永州的山水景色和自然环境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
石气阴才雾,
岚霏暖欲霞。
憩床腥畏虎,
饮涧毒防蛇。
红叶秋崖树,
青萝晚洞花。
江山盘屈外,
遥认两三家。

诗意:
这首诗描述了诗人来到永州的景象。他描绘了山中的石头散发出的寒气,云雾弥漫,暖意渐浓,即将映照出美丽的晚霞。在这里,他悠然地躺在床上,闻到了野生动物的气味,对可能出现的危险保持警惕。他也喝着山涧中的清泉,防范着潜伏的毒蛇。秋天的红叶点缀在崖壁上的树木上,洞穴中的青藤花朵在傍晚时分绽放。远离繁华的江山,他远远望去,只能认出几家村落。

赏析:
《入永州》通过对细节的描写,勾勒出了永州山水的神秘与美丽。石气、岚霏、暖欲霞等形象的运用,使得整个氛围充满了朦胧之感,给人以一种幽静而神秘的感觉。诗中的憩床和饮涧,表现了诗人在这个山水之间的宁静与自在。然而,他也意识到山中的危险,透过对腥气和毒蛇的描绘,传达出作者的警觉和警惕。最后,诗人远眺江山,却只能远远辨认出几家村落,这种遥远与疏离感进一步凸显了永州山水的幽深和人文的荒凉。

这首诗以细腻的描写展示了永州的山水景色和自然环境,同时也传达了诗人的情感和思考。通过对细节的刻画和意象的运用,诗人巧妙地表达了对自然的敬畏、对生命的警觉和对人世的疏离感,给人一种恬静、幽远的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“憩床腥畏虎”全诗拼音读音对照参考

rù yǒng zhōu
入永州

shí qì yīn cái wù, lán fēi nuǎn yù xiá.
石气阴才雾,岚霏暖欲霞。
qì chuáng xīng wèi hǔ, yǐn jiàn dú fáng shé.
憩床腥畏虎,饮涧毒防蛇。
hóng yè qiū yá shù, qīng luó wǎn dòng huā.
红叶秋崖树,青萝晚洞花。
jiāng shān pán qū wài, yáo rèn liǎng sān jiā.
江山盘屈外,遥认两三家。

“憩床腥畏虎”平仄韵脚

拼音:qì chuáng xīng wèi hǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“憩床腥畏虎”的相关诗句

“憩床腥畏虎”的关联诗句

网友评论


* “憩床腥畏虎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“憩床腥畏虎”出自杨基的 《入永州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。