“良人在高楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“良人在高楼”出自唐代王建的《采桑》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liáng rén zài gāo lóu,诗句平仄:平平仄平平。
“良人在高楼”全诗
《采桑》
鸟鸣桑叶间,绿条复柔柔。
攀看去手近,放下长长钩。
黄花盖野田,白马少年游。
所念岂回顾,良人在高楼。
攀看去手近,放下长长钩。
黄花盖野田,白马少年游。
所念岂回顾,良人在高楼。
分类:
作者简介(王建)
《采桑》王建 翻译、赏析和诗意
《采桑》是唐代诗人王建创作的一首诗词。该诗描绘了一个青年人在采摘桑叶的过程中的景象,以及他对远方恋人的思念。
诗词中描述了鸟儿在桑树叶间鸣叫的情景,桑叶翠绿而柔软。诗人攀上树去观察,手离桑叶很近,但他放下了手中的长长的采摘钩,不打扰鸟儿的安宁。
随后诗人又描述了一片黄花盖满了野田,一个少年骑着白马在野地中游荡。诗人叹息自己的思念不能回头,因为他的良人在高楼之上。
整首诗以简洁的笔触勾勒出了鸟鸣桑叶的清幽画面,表达了诗人愉悦的情感以及对远方恋人的思念之情。在这一美丽的景象中,诗人不忍去破坏它,体现出对大自然的敬畏和留恋。
诗意上,《采桑》表达了人与自然的和谐共生,诗人通过观察大自然的美景,感叹其中的恩赐,并表达了对远方恋人的思念之情。这首诗词以简洁的语言、自然的景象和深沉的情感,展现了唐代诗人以及中国古代文人对自然景色的敏感与爱慕之情。
整首诗以清新、唯美的描写方式,传达了对大自然的热爱和欣赏,同时也表达了对远方恋人的思念之情。通过对诗人内心感受的直接描绘,诗词刻画出了一个美丽而宁静的画面,读者读后会感受到一种自然之美和恬静之感。
“良人在高楼”全诗拼音读音对照参考
cǎi sāng
采桑
niǎo míng sāng yè jiān, lǜ tiáo fù róu róu.
鸟鸣桑叶间,绿条复柔柔。
pān kàn qù shǒu jìn, fàng xià cháng cháng gōu.
攀看去手近,放下长长钩。
huáng huā gài yě tián, bái mǎ shào nián yóu.
黄花盖野田,白马少年游。
suǒ niàn qǐ huí gù, liáng rén zài gāo lóu.
所念岂回顾,良人在高楼。
“良人在高楼”平仄韵脚
拼音:liáng rén zài gāo lóu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“良人在高楼”的相关诗句
“良人在高楼”的关联诗句
网友评论
* “良人在高楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“良人在高楼”出自王建的 《采桑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。