“日上西山舞鸾鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

日上西山舞鸾鹤”出自宋代夏竦的《青州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì shàng xī shān wǔ luán hè,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“日上西山舞鸾鹤”全诗

《青州》
日上西山舞鸾鹤,波翻碧海斗蛟龙。
直钩到了成何事,消得君王四履封。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《青州》夏竦 翻译、赏析和诗意

《青州》是宋代夏竦创作的一首诗词。这首诗描绘了一个壮丽的景象,通过舞动的凤凰、戏水的蛟龙以及皇帝的封禅仪式,展示了辉煌的宫廷场景。

诗词中的第一句描述了太阳升起后,舞动的凤凰和凌空飞舞的鹤鸟,它们在西山上翩翩起舞,展示了它们的美丽与神奇。第二句描绘了波涛翻滚的碧海之上,腾起了巨大的蛟龙,蛟龙在水中嬉戏娱乐,烘托出海洋的壮阔气势。

第三句中的“直钩”是指承天之钩,象征着封禅的仪式。这句话暗示了皇帝的封禅仪式即将开始,但也暗示了一种使人迷惑的情节。最后一句表达了封禅仪式的结束,君王下山,四次脱下脚上的履物,象征着结束了封禅的仪式,也暗喻着尘世的纷扰。

整首诗通过对壮丽景象和封禅仪式的描绘,展示了宫廷的华丽与庄严,同时也暗示了权力的消逝和尘世的无常。它以生动的意象和优美的语言,传达了对权力与尘世风云变幻的思考与感慨。

这首诗词以其独特的艺术形象和意境,展示了夏竦的才华和对世态炎凉的思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中蕴含的宫廷氛围和深沉的哲理,同时也能够领略到夏竦对尘世浮华的洞察与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日上西山舞鸾鹤”全诗拼音读音对照参考

qīng zhōu
青州

rì shàng xī shān wǔ luán hè, bō fān bì hǎi dòu jiāo lóng.
日上西山舞鸾鹤,波翻碧海斗蛟龙。
zhí gōu dào le chéng hé shì, xiāo de jūn wáng sì lǚ fēng.
直钩到了成何事,消得君王四履封。

“日上西山舞鸾鹤”平仄韵脚

拼音:rì shàng xī shān wǔ luán hè
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日上西山舞鸾鹤”的相关诗句

“日上西山舞鸾鹤”的关联诗句

网友评论


* “日上西山舞鸾鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日上西山舞鸾鹤”出自夏竦的 《青州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。