“待得铃斋民讼简”的意思及全诗出处和翻译赏析
“待得铃斋民讼简”全诗
善继家声名你子,不追时好古人风。
流光岂受垂绳系,妙道才容一線通。
待得铃斋民讼简,更将此理问庞公。
分类:
《送崔朝请通判徐州》韩维 翻译、赏析和诗意
《送崔朝请通判徐州》是宋代诗人韩维所作,以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
送崔朝请通判徐州
与君仍世接游从,
造次相敦德义中。
善继家声名你子,
不追时好古人风。
流光岂受垂绳系,
妙道才容一線通。
待得铃斋民讼简,
更将此理问庞公。
【中文译文】
与你一同生活在这世间,
我们共同追求德行和义理。
你很好地继承了家族的声名,
但并不追随时尚或古人的风尚。
流逝的时光不受束缚,
只有善巧的道理才能通达。
等到你的铃声鸣响,庶民争端得以简化,
我将进一步向庞公请教这些道理。
【诗意和赏析】
这首诗是韩维送别崔朝去徐州任通判的作品。诗中表达了对朋友的祝福和期望。诗人与崔朝共同追求德行和理义,认为崔朝在品德和道义方面表现出色,能够继承家族的声名。然而,他并不盲从潮流或古人的追随,而是保持自己的独立思考。诗人认为时间的流逝不应受到束缚,而是应该追求善巧的道理,只有这样才能通达真理。最后,诗人表示期待当崔朝的铃声响起时,庶民之间的争端能够简化,他希望能向庞公请教更多的道理。
这首诗以简洁明快的语言表达了传统士人对德行和理义的追求,强调了独立思考和追求真理的重要性。诗人对崔朝的赞美和祝福体现了友谊和互相鼓励的精神。整首诗以清新简练的语言风格,传达了对友人的美好期许和对理想人生的向往。
“待得铃斋民讼简”全诗拼音读音对照参考
sòng cuī cháo qǐng tōng pàn xú zhōu
送崔朝请通判徐州
yǔ jūn réng shì jiē yóu cóng, zào cì xiāng dūn dé yì zhōng.
与君仍世接游从,造次相敦德义中。
shàn jì jiā shēng míng nǐ zi, bù zhuī shí hào gǔ rén fēng.
善继家声名你子,不追时好古人风。
liú guāng qǐ shòu chuí shéng xì, miào dào cái róng yī xiàn tōng.
流光岂受垂绳系,妙道才容一線通。
dài de líng zhāi mín sòng jiǎn, gèng jiāng cǐ lǐ wèn páng gōng.
待得铃斋民讼简,更将此理问庞公。
“待得铃斋民讼简”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。