“莫向长江争道路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫向长江争道路”出自宋代郑獬的《江行五绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mò xiàng cháng jiāng zhēng dào lù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“莫向长江争道路”全诗
《江行五绝》
三日禁船官不容,波如连屋万千重。
莫向长江争道路,如今风雨属蛟龙。
莫向长江争道路,如今风雨属蛟龙。
分类:
《江行五绝》郑獬 翻译、赏析和诗意
《江行五绝》是宋代诗人郑獬的作品,描绘了江行的景象和其中蕴含的意象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
江行五绝
三日禁船官不容,
波如连屋万千重。
莫向长江争道路,
如今风雨属蛟龙。
译文:
三天内,禁船的官员不允许通过,
波浪像连绵的房屋,千重万重。
不要与长江争夺航道,
如今风雨属于蛟龙。
诗意和赏析:
《江行五绝》以写实的手法描绘了江行时的壮阔景象。首两句描绘了江面波涛汹涌的景象,用“波如连屋万千重”形容波浪连绵不断,犹如高耸的房屋一般。这种描写使读者能够感受到江水的浩渺和磅礴之势。
接下来两句“莫向长江争道路,如今风雨属蛟龙”,表达了诗人对江水的敬畏之情。他劝告人们不要与长江争夺航道,因为如今的风雨已经成为了蛟龙的领域。这里的蛟龙象征着长江的威力与力量,表达了诗人对江水的崇敬和敬畏之情。
整首诗以简练的笔触勾勒出江行时的景象,通过形象生动的描写,使读者感受到江水的浩渺与威力,展现了自然界的壮丽景观和人与自然的关系。这种写景手法既表现了自然界的力量,又凸显了人类的渺小,以及对自然的敬畏之情。同时,通过对江水的描写,也间接传达了诗人对社会现实的思考和警示。
“莫向长江争道路”全诗拼音读音对照参考
jiāng xíng wǔ jué
江行五绝
sān rì jìn chuán guān bù róng, bō rú lián wū wàn qiān zhòng.
三日禁船官不容,波如连屋万千重。
mò xiàng cháng jiāng zhēng dào lù, rú jīn fēng yǔ shǔ jiāo lóng.
莫向长江争道路,如今风雨属蛟龙。
“莫向长江争道路”平仄韵脚
拼音:mò xiàng cháng jiāng zhēng dào lù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莫向长江争道路”的相关诗句
“莫向长江争道路”的关联诗句
网友评论
* “莫向长江争道路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫向长江争道路”出自郑獬的 《江行五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。