“烂醉岂无醒酒鱠”的意思及全诗出处和翻译赏析

烂醉岂无醒酒鱠”出自宋代陈造的《次儿辈戏商卿设醴韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:làn zuì qǐ wú xǐng jiǔ kuài,诗句平仄:仄仄仄平仄仄仄。

“烂醉岂无醒酒鱠”全诗

《次儿辈戏商卿设醴韵二首》
水豢山肤自土宜,况邀从事到青齐。
宾筵大嚼宁虚口,灶妇深颦想噬脐。
烂醉岂无醒酒鱠,明朝重阅不鸣鸡。
扶头更忆松江晓,旋买鲈鱼薤捣虀。

分类:

《次儿辈戏商卿设醴韵二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次儿辈戏商卿设醴韵二首》是宋代诗人陈造的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

水豢山肤自土宜,
况邀从事到青齐。
宾筵大嚼宁虚口,
灶妇深颦想噬脐。

烂醉岂无醒酒鱠,
明朝重阅不鸣鸡。
扶头更忆松江晓,
旋买鲈鱼薤捣虀。

译文:
水豢山肤自然适宜,
何况邀请从事到青齐。
宾客们大口吃喝,绝不吝惜,
灶妇皱起眉头,心怀贪婪。

醉倒之后何尝不醒酒的鱼,
明天早晨依旧不用鸣鸡。
扶着枕头更让我怀念松江的清晨,
于是匆忙买了鲈鱼和薤菜来捣碎。

诗意和赏析:
这首诗以朴实的语言描绘了一个生动的场景,展示了人们对美食的渴望和享受。诗人通过对饮食和生活琐事的描写,表达了对物质生活的向往和追求。

首节描述了水豢山肤的土地自然肥沃,适宜耕种。诗人进一步邀请朋友们共同享受美食,大口大口地吃喝,展示了丰盛的宴席和人们对美食享受的态度。然而,灶妇皱起眉头,表明她对浪费食物的行为不满,并暗示人们应当节俭。

第二节以醉酒为背景,描述了醉倒之后的情景。诗人认为酒醒后,依然能够享受美食的乐趣,而不需要鸣鸡叫醒。这里既有对醉酒生活的追求,也暗示了人们对于美好生活的持续向往。

最后两句描绘了诗人怀念松江清晨的情景,通过买鲈鱼和薤菜来表达对美食的热爱。这里的松江可以被视为诗人向往的乡村风景,而鲈鱼和薤菜则象征着丰富的自然资源和美味佳肴。

整首诗以平实的语言和生动的描写展示了人们对于美食和物质生活的向往,表达了对丰盛生活的追求和对自然资源的珍视。这首诗通过平实的场景和真实的情感,引发读者对于生活和物质享受的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烂醉岂无醒酒鱠”全诗拼音读音对照参考

cì ér bèi xì shāng qīng shè lǐ yùn èr shǒu
次儿辈戏商卿设醴韵二首

shuǐ huàn shān fū zì tǔ yí, kuàng yāo cóng shì dào qīng qí.
水豢山肤自土宜,况邀从事到青齐。
bīn yán dà jué níng xū kǒu, zào fù shēn pín xiǎng shì qí.
宾筵大嚼宁虚口,灶妇深颦想噬脐。
làn zuì qǐ wú xǐng jiǔ kuài, míng cháo zhòng yuè bù míng jī.
烂醉岂无醒酒鱠,明朝重阅不鸣鸡。
fú tóu gèng yì sōng jiāng xiǎo, xuán mǎi lú yú xiè dǎo jī.
扶头更忆松江晓,旋买鲈鱼薤捣虀。

“烂醉岂无醒酒鱠”平仄韵脚

拼音:làn zuì qǐ wú xǐng jiǔ kuài
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烂醉岂无醒酒鱠”的相关诗句

“烂醉岂无醒酒鱠”的关联诗句

网友评论


* “烂醉岂无醒酒鱠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烂醉岂无醒酒鱠”出自陈造的 《次儿辈戏商卿设醴韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。