“久烦凤诏搜奇逸”的意思及全诗出处和翻译赏析

久烦凤诏搜奇逸”出自宋代陈造的《次韵答龚泽卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ fán fèng zhào sōu qí yì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“久烦凤诏搜奇逸”全诗

《次韵答龚泽卿》
君如绿耳抹流沙,躞蹀追风不待挝。
缀葺曾童楚山竹,燕游行插曲江花。
久烦凤诏搜奇逸,定复龙光叠宠嘉。
叱咤即今凌笔阵,坐令楚幕集归鸦。

分类:

《次韵答龚泽卿》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵答龚泽卿》是宋代诗人陈造的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

君如绿耳抹流沙,
你像绿耳沾染流沙,
踌躇徘徊,追逐风却不等待时机。

缀葺曾童楚山竹,
曾童修整楚山的竹林,
犹如点缀了翠绿的竹子。

燕游行插曲江花。
游玩在插曲江畔的燕子,
触动了江边盛开的花朵。

久烦凤诏搜奇逸,
长期受到凤凰的赏识,寻找奇异的才子,
定复龙光叠宠嘉。

一直备受龙皇的宠爱,倍加珍视。

叱咤即今凌笔阵,
在当今文坛上威风凛凛,独领风骚。

坐令楚幕集归鸦。
坐在楚国的幕府中,引来归巢的乌鸦。

这首诗通过描绘绿耳沾染流沙、点缀竹林的景象,以及燕子在江边花朵中嬉戏,表达了诗人对自然的观察和感悟。诗中还蕴含了诗人对凤凰和龙皇的向往,以及自己在文坛上的自信和傲然。最后以坐在楚国幕府中引来乌鸦的场景作为结束,暗示了诗人对自己作品的期待和自我认同。

整体而言,这首诗以简洁的语言和意象,展现了诗人对自然和文学的热爱,并表达了对自己才华的自信和对成功的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久烦凤诏搜奇逸”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá gōng zé qīng
次韵答龚泽卿

jūn rú lǜ ěr mǒ liú shā, xiè dié zhuī fēng bù dài wō.
君如绿耳抹流沙,躞蹀追风不待挝。
zhuì qì céng tóng chǔ shān zhú, yàn yóu xíng chā qǔ jiāng huā.
缀葺曾童楚山竹,燕游行插曲江花。
jiǔ fán fèng zhào sōu qí yì, dìng fù lóng guāng dié chǒng jiā.
久烦凤诏搜奇逸,定复龙光叠宠嘉。
chì zhà jí jīn líng bǐ zhèn, zuò lìng chǔ mù jí guī yā.
叱咤即今凌笔阵,坐令楚幕集归鸦。

“久烦凤诏搜奇逸”平仄韵脚

拼音:jiǔ fán fèng zhào sōu qí yì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久烦凤诏搜奇逸”的相关诗句

“久烦凤诏搜奇逸”的关联诗句

网友评论


* “久烦凤诏搜奇逸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久烦凤诏搜奇逸”出自陈造的 《次韵答龚泽卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。