“晚浦收潮草泛舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚浦收潮草泛舟”出自宋代李弥逊的《和明甫南山用粹之韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn pǔ shōu cháo cǎo fàn zhōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“晚浦收潮草泛舟”全诗

《和明甫南山用粹之韵》
寻源探穴上林丘,宛似愚溪柳柳州。
树拥千头争地出,江分一股抱山流。
阴堂阁雨云生屋,晚浦收潮草泛舟
幽兴未穷留眼力,将雏结友更深游。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《和明甫南山用粹之韵》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《和明甫南山用粹之韵》是李弥逊所写的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寻源探穴上林丘,
宛似愚溪柳柳州。
树拥千头争地出,
江分一股抱山流。

这首诗以探寻山林之源为主题,描绘了山林中的景色和气息。"上林丘"指的是位于山林之中的地方,作者在此地寻找着源头和洞穴。"愚溪柳柳州"则象征着山林中的一片宁静和美丽的景色。

诗中描绘了茂密的树木竞相生长,争夺地盘。这些树木向着天空伸展,形成一片繁茂的景象。江流则分出一股水流,紧紧环抱着山峦,流淌而过。

"阴堂阁雨云生屋"这句描述了一种幽暗的景象,雨云笼罩着房屋。这可能暗示着山林中的居所,被大自然的气息所包围着。

"晚浦收潮草泛舟"描绘了夜晚的海滨景色,退潮时海湾中的草丛漂浮在水面上。这里可能是作者在海滨航行时的所见所感。

整首诗抒发了作者对山林之美的追求和对大自然的敬畏之情。通过描绘山林景色和自然元素,表达了作者的心境和情感。作者在追寻山林的源头和洞穴的过程中,感受到了大自然的魅力,展示了对自然景色的深刻体验和对友谊的珍视。

这首诗以其细腻的描写和丰富的意象,传达了作者对自然的热爱和对友情的赞美。通过山林中的景色和情感的交织,让读者感受到了大自然的壮美和人与自然的和谐共生之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚浦收潮草泛舟”全诗拼音读音对照参考

hé míng fǔ nán shān yòng cuì zhī yùn
和明甫南山用粹之韵

xún yuán tàn xué shàng lín qiū, wǎn sì yú xī liǔ liǔ zhōu.
寻源探穴上林丘,宛似愚溪柳柳州。
shù yōng qiān tóu zhēng dì chū, jiāng fēn yī gǔ bào shān liú.
树拥千头争地出,江分一股抱山流。
yīn táng gé yǔ yún shēng wū, wǎn pǔ shōu cháo cǎo fàn zhōu.
阴堂阁雨云生屋,晚浦收潮草泛舟。
yōu xìng wèi qióng liú yǎn lì, jiāng chú jié yǒu gēng shēn yóu.
幽兴未穷留眼力,将雏结友更深游。

“晚浦收潮草泛舟”平仄韵脚

拼音:wǎn pǔ shōu cháo cǎo fàn zhōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚浦收潮草泛舟”的相关诗句

“晚浦收潮草泛舟”的关联诗句

网友评论


* “晚浦收潮草泛舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚浦收潮草泛舟”出自李弥逊的 《和明甫南山用粹之韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。