“自怜怯事如欣泰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自怜怯事如欣泰”全诗
羽静关情惟挟策,爱闲修供口焚香。
自怜怯事如欣泰,止合抠衣扣子长。
断断此生今已矣,拟寻艇子学渔郎。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《和孙倅见贻八首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《和孙倅见贻八首》是宋代曹勋的诗作。这首诗通过描述自身的生活情趣,展现了诗人对闲适自在、修身养性的向往和追求。
这首诗的中文译文如下:
强栽松竹养烟光,
官舍公余喜晚凉。
羽静关情惟挟策,
爱闲修供口焚香。
自怜怯事如欣泰,
止合抠衣扣子长。
断断此生今已矣,
拟寻艇子学渔郎。
诗意分析:
这首诗以自然景物和宁静的生活为背景,表达了诗人对官场生活的厌倦和对宁静、自由的向往。诗中的松竹、烟光和晚凉,象征着优美的自然环境和闲适宜人的生活状态,给诗人带来了快乐和满足感。诗人通过修身养性,静心修行,烧香供奉,表达了对精神追求和内心宁静的渴望。他自我怜惜,感叹生活中的胆怯和拘束,但仍然努力寻求自由与满足,希望像渔郎一样自由自在地生活。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对自由自在生活的渴望和对官场生活的厌倦。诗人通过描绘自然景物和宁静的生活场景,展示了自己对自由、宁静和内心满足的追求。诗中的松竹、烟光、晚凉等意象,给人一种清新、宜人的感觉,与现实世界中繁杂琐碎的官场生活形成强烈的对比。诗人通过修身养性、焚香供奉等方式,寻求内心的平静和宁静,表达了对精神追求的重视。
诗人在表达对自由生活向往的同时,也自我怜惜地意识到自己的胆怯和拘束。他希望能够摆脱束缚,像渔郎一样自由自在地生活。整首诗情感真挚,言简意赅,通过对自然、宁静和自由的描绘,营造了一种宜人的氛围,给人以思考人生追求的启示。
总之,这首诗以清新的语言和自然的意象,表达了诗人对自由、宁静和内心满足的追求,展示了对官场生活的厌倦和对自由生活的向往。诗人通过修身养性、焚香供奉等方式,寻求内心的平静和宁静,表达了对精神追求的重视。这首诗给人以舒适宜人的感觉,同时也引发人们对自由与内心满足的思考。
“自怜怯事如欣泰”全诗拼音读音对照参考
hé sūn cuì jiàn yí bā shǒu
和孙倅见贻八首
qiáng zāi sōng zhú yǎng yān guāng, guān shě gōng yú xǐ wǎn liáng.
强栽松竹养烟光,官舍公余喜晚凉。
yǔ jìng guān qíng wéi xié cè, ài xián xiū gōng kǒu fén xiāng.
羽静关情惟挟策,爱闲修供口焚香。
zì lián qiè shì rú xīn tài, zhǐ hé kōu yī kòu zǐ cháng.
自怜怯事如欣泰,止合抠衣扣子长。
duàn duàn cǐ shēng jīn yǐ yǐ, nǐ xún tǐng zi xué yú láng.
断断此生今已矣,拟寻艇子学渔郎。
“自怜怯事如欣泰”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。