“撩拨游人思不禁”的意思及全诗出处和翻译赏析

撩拨游人思不禁”出自宋代吴芾的《领客赏海棠雪作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo bō yóu rén sī bù jīn,诗句平仄:平平平平平仄平。

“撩拨游人思不禁”全诗

《领客赏海棠雪作》
撩拨游人思不禁,也缘尤物荡人心。
今宵雪向花间作,应妒此花红太深。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《领客赏海棠雪作》吴芾 翻译、赏析和诗意

《领客赏海棠雪作》是宋代吴芾创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅海棠盛开的景象,雪花飘落在海棠花上,给人以美丽而妖娆的感觉。

诗词的中文译文:
领客引客赏赏海棠雪作,
激发游人心思不禁,
也因为这样的美景,
使人心神荡漾。

今晚雪花飘落在花间,
这让花儿红得过分深沉,
可想而知雪花是多么嫉妒,
这样的花儿红得太过鲜艳。

这首诗词通过描绘雪花落在海棠花上的景象,表达了作者对美丽自然景观的赞美和感叹。海棠花作为一种美丽的花卉,与雪花的结合使得景色更加绚丽。

诗词的赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了雪花飘落在海棠花上的景象。通过对雪花和海棠花的对比,表达了作者对这一美丽景观的欣赏之情。雪花的纯洁与海棠花的艳丽形成鲜明的对比,更凸显了海棠花的美丽和独特的魅力。诗中的"妒"字则暗示了雪花对海棠花的嫉妒,这种嫉妒表达了对海棠花美丽的羡慕之情。

整首诗词以简练的语言,通过生动的描写和对比,将读者带入了这个美丽的景象中,使人仿佛亲临其境,感受到了雪花与海棠花的交相辉映之美。同时,诗中所表达的对美的追求和感叹,也使人在欣赏自然美景的同时,对生活中的美好事物产生了更深的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“撩拨游人思不禁”全诗拼音读音对照参考

lǐng kè shǎng hǎi táng xuě zuò
领客赏海棠雪作

liáo bō yóu rén sī bù jīn, yě yuán yóu wù dàng rén xīn.
撩拨游人思不禁,也缘尤物荡人心。
jīn xiāo xuě xiàng huā jiàn zuò, yīng dù cǐ huā hóng tài shēn.
今宵雪向花间作,应妒此花红太深。

“撩拨游人思不禁”平仄韵脚

拼音:liáo bō yóu rén sī bù jīn
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“撩拨游人思不禁”的相关诗句

“撩拨游人思不禁”的关联诗句

网友评论


* “撩拨游人思不禁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“撩拨游人思不禁”出自吴芾的 《领客赏海棠雪作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。