“当年穷秀才”的意思及全诗出处和翻译赏析

当年穷秀才”出自宋代吴芾的《前太守仲求石问留题因和三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng nián qióng xiù cái,诗句平仄:平平平仄平。

“当年穷秀才”全诗

《前太守仲求石问留题因和三首》
此日老法从,当年穷秀才
从今归去好,非不遇时来。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《前太守仲求石问留题因和三首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《前太守仲求石问留题因和三首》是宋代吴芾所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
这一天,我按照旧时的规矩行事,就像当年那个贫穷的秀才一样。从今以后,我要归去,虽然不是没机会得到荣耀的时候,但也无妨。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自己过去的生活方式的反思和对未来的期许。诗中的"前太守仲求石"可能指的是诗人曾经供职的官员,而"留题因和三首"则是指诗人在某块石头上刻下了自己的题诗,并且还有三首与之和谐的诗。诗人通过回顾自己过去贫穷的经历,以及即将离开官场的决定,表达了一种追求真实、返璞归真的态度。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的感慨和决心。诗人通过"老法从"和"穷秀才"这两个形象描绘了自己过去的境遇,强调了自己的贫寒和辛劳。然而,诗人并不对过去的经历感到遗憾,而是选择了回归本真的生活。他宣示了自己离开官场的决心,并表示即使未来可能不再有机会得到荣耀,他仍然坚定地选择这条道路。

整首诗词意境清新、意蕴深远。通过对过去的回顾和对未来的期许,诗人传达了一种追求真实、独立自主的态度。诗词中不仅表现了对尘世浮华的超脱和对清静生活的向往,还饱含了对自由和人性的思考。这种态度给人以启示,鼓舞人心,引导人们追求内心深处真正的价值和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当年穷秀才”全诗拼音读音对照参考

qián tài shǒu zhòng qiú shí wèn liú tí yīn hé sān shǒu
前太守仲求石问留题因和三首

cǐ rì lǎo fǎ cóng, dāng nián qióng xiù cái.
此日老法从,当年穷秀才。
cóng jīn guī qù hǎo, fēi bù yù shí lái.
从今归去好,非不遇时来。

“当年穷秀才”平仄韵脚

拼音:dāng nián qióng xiù cái
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当年穷秀才”的相关诗句

“当年穷秀才”的关联诗句

网友评论


* “当年穷秀才”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年穷秀才”出自吴芾的 《前太守仲求石问留题因和三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。