“天上佳上云缕衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天上佳上云缕衣”出自宋代李石的《红梅阁二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tiān shàng jiā shàng yún lǚ yī,诗句平仄:平仄平仄平仄平。
“天上佳上云缕衣”全诗
《红梅阁二首》
天上佳上云缕衣,暗传春恨入新诗。
楼头玉笛关情绪,不念残香结子时。
楼头玉笛关情绪,不念残香结子时。
分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《红梅阁二首》李石 翻译、赏析和诗意
《红梅阁二首》是宋代李石所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
红梅阁二首
天上佳上云缕衣,
暗传春恨入新诗。
楼头玉笛关情绪,
不念残香结子时。
诗意:
这首诗描绘了一个红梅阁的景象,并通过对红梅阁中的情景和情感的描写,表达了诗人内心深处的情感。
赏析:
这首诗以红梅阁为背景,展现了诗人内心的情感。首句"天上佳上云缕衣"描绘了红梅阁高耸入云,仿佛穿云而上的美丽景象。"暗传春恨入新诗"一句则表达了诗人将内心的春日哀愁融入了新的诗篇之中,将自己的情感倾注于作品之中。
接下来的两句"楼头玉笛关情绪,不念残香结子时"则描写了红梅阁楼上吹奏的玉笛声,这玉笛声传达出一种情绪,它不再怀念过去残留的花香,而是怀念那些曾经开放过的花朵结出果实的时光。
整首诗以红梅阁为背景,通过对景物的描写,表达了诗人内心深处的情感。红梅阁象征着美好和希望,而诗人的情感则通过红梅阁的景物得以表达。这首诗通过意象丰富的描写,给人以美好的感受,同时也展现了诗人的情感世界,使读者能够感受到诗人内心的思考和感受。
“天上佳上云缕衣”全诗拼音读音对照参考
hóng méi gé èr shǒu
红梅阁二首
tiān shàng jiā shàng yún lǚ yī, àn chuán chūn hèn rù xīn shī.
天上佳上云缕衣,暗传春恨入新诗。
lóu tóu yù dí guān qíng xù, bù niàn cán xiāng jié zǐ shí.
楼头玉笛关情绪,不念残香结子时。
“天上佳上云缕衣”平仄韵脚
拼音:tiān shàng jiā shàng yún lǚ yī
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天上佳上云缕衣”的相关诗句
“天上佳上云缕衣”的关联诗句
网友评论
* “天上佳上云缕衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天上佳上云缕衣”出自李石的 《红梅阁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。