“家园橘自霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家园橘自霜”出自宋代楼钥的《吕崇德挽词》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiā yuán jú zì shuāng,诗句平仄:平平平仄平。
“家园橘自霜”全诗
《吕崇德挽词》
回首情亲处,相过濑水阳。
十年能几见,一疾痛云亡。
县郭山空秀,家园橘自霜。
主人今已矣,鸥鹭亦凄凉。
十年能几见,一疾痛云亡。
县郭山空秀,家园橘自霜。
主人今已矣,鸥鹭亦凄凉。
分类:
《吕崇德挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《吕崇德挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
回首情亲处,相过濑水阳。
回首往事,怀念与亲人相聚的地方,在濑水阳相逢。
十年能几见,一疾痛云亡。
十年时间转瞬即逝,能有几次相见,却在一次疾病的痛苦中永远离去。
县郭山空秀,家园橘自霜。
乡村的小山峦依然婀娜多姿,但家园中的橘树却因霜冻而凋零。
主人今已矣,鸥鹭亦凄凉。
亲人已经离世,鸥鹭也失去了生机,一切都变得阴冷凄凉。
这首诗词通过对逝去亲人的怀念和对生命的脆弱感慨,展现了生命的短暂和无常。作者以深情的笔触表达了对亲情和家园的眷念,以及对人生离别和死亡的感慨。通过描绘自然景物的变化,如县郭山的秀美和家园橘树的凋零,将人的命运与自然相联系,突显了人生的脆弱和无奈。
整首诗词情感深沉,字里行间流露出对逝去亲人的思念之情和对生命短暂的领悟。通过对生命和人世间的变化的描绘,诗词传达了作者对人生的思考和对离别的哀伤,让读者在感叹生命之短暂中反思珍惜眼前的亲情和美好时光。
“家园橘自霜”全诗拼音读音对照参考
lǚ chóng dé wǎn cí
吕崇德挽词
huí shǒu qíng qīn chù, xiāng guò lài shuǐ yáng.
回首情亲处,相过濑水阳。
shí nián néng jǐ jiàn, yī jí tòng yún wáng.
十年能几见,一疾痛云亡。
xiàn guō shān kōng xiù, jiā yuán jú zì shuāng.
县郭山空秀,家园橘自霜。
zhǔ rén jīn yǐ yǐ, ōu lù yì qī liáng.
主人今已矣,鸥鹭亦凄凉。
“家园橘自霜”平仄韵脚
拼音:jiā yuán jú zì shuāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“家园橘自霜”的相关诗句
“家园橘自霜”的关联诗句
网友评论
* “家园橘自霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家园橘自霜”出自楼钥的 《吕崇德挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。