“郡斋当继颍滨文”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郡斋当继颍滨文”全诗
道院无忘山谷赋,郡斋当继颍滨文。
君应膝上怜文度,我向东床忆右军。
振起家声差易耳,便看奏最蹑青云。
分类:
《送王伯奋守筠阳》楼钥 翻译、赏析和诗意
《送王伯奋守筠阳》是宋代楼钥创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三槐名德萃清门,
七叶为州赖有君。
道院无忘山谷赋,
郡斋当继颍滨文。
君应膝上怜文度,
我向东床忆右军。
振起家声差易耳,
便看奏最蹑青云。
诗意:
这首诗词是楼钥送别王伯奋去守卫筠阳的作品。诗中表达了对王伯奋的赞美和祝福,同时也抒发了自己的思念之情。
赏析:
这首诗词以典型的宋词风格写就,语言简练而含蓄,意境深远。首先,诗人称颂王伯奋是清门中名德集聚的人物,他的才德在州郡间广为赞誉。接着,诗人提到王伯奋在道院时没有忘记山谷的赋作,到了郡斋(指州府的办公室)也会继续文学创作。这表明王伯奋不仅有文采,而且对于文学执着不懈。然后,诗人表达了自己对王伯奋的思念之情。他说王伯奋应该怜惜自己的才华,继续在文坛上有所成就,而诗人则回忆起了过去和王伯奋一起相伴的时光。最后两句表达了诗人希望王伯奋能够振兴家族声誉,并取得更大的成就,成为官场上的顶梁柱。
整首诗词通过简洁而富有意蕴的语言,表达了楼钥对王伯奋的赞美和思念之情,同时也寄托了对他未来成功的美好祝愿。这首诗词展示了宋代文人的风度和对友谊的珍视,同时也反映了当时文化氛围的特点。
“郡斋当继颍滨文”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng bó fèn shǒu yún yáng
送王伯奋守筠阳
sān huái míng dé cuì qīng mén, qī yè wèi zhōu lài yǒu jūn.
三槐名德萃清门,七叶为州赖有君。
dào yuàn wú wàng shān gǔ fù, jùn zhāi dāng jì yǐng bīn wén.
道院无忘山谷赋,郡斋当继颍滨文。
jūn yīng xī shàng lián wén dù, wǒ xiàng dōng chuáng yì yòu jūn.
君应膝上怜文度,我向东床忆右军。
zhèn qǐ jiā shēng chà yì ěr, biàn kàn zòu zuì niè qīng yún.
振起家声差易耳,便看奏最蹑青云。
“郡斋当继颍滨文”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。