“淳熙戊戌冬十月”的意思及全诗出处和翻译赏析

淳熙戊戌冬十月”出自宋代杨冠卿的《冬十月百卉尽劳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chún xī wù xū dōng shí yuè,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“淳熙戊戌冬十月”全诗

《冬十月百卉尽劳》
淳熙戊戌冬十月,恰似东风三月诗。
冰霜不变沍寒色,溪壑次第回春姿。
花情柳意已无耐,红英粉艳争纷披。
道傍牛喘不复问,欲了公事真痴儿。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《冬十月百卉尽劳》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《冬十月百卉尽劳》是杨冠卿在宋代创作的一首诗词。诗意表达了冬季的凄凉景象,以及作者对春天的渴望和对世事的无奈。

诗中描述了淳熙戊戌冬十月的景象,这个时候正如东风吹拂的三月一般。冰霜依旧,寒意沁人心脾,但溪壑中的景色却逐渐展现出春天的姿态。花朵的情意和柳枝的柔情已经消磨殆尽,红花和嫩绿的枝叶相互竞相绽放。在道路旁边,牛儿喘着气,不再询问行人的来意,仿佛对世事已经不再关心,而只是专注于自身的生活。

这首诗词通过对自然景象的描绘,抒发了作者对冬天的感受和对春天的期待。冰霜和寒冷的色彩,以及溪壑中的回春景象,烘托出冬天的苍凉和春天的生机。同时,通过描写牛儿的态度转变,诗人表达了对世事变迁的感慨和对纷繁俗世的无奈。

整首诗词以冬天的景象为背景,通过对自然景物的描绘,展示了季节交替的变化和人事无常的主题。诗人以淡淡的笔触,表达了对春天的向往和对世事的疑惑,让读者在凄凉中感受到温暖的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淳熙戊戌冬十月”全诗拼音读音对照参考

dōng shí yuè bǎi huì jǐn láo
冬十月百卉尽劳

chún xī wù xū dōng shí yuè, qià sì dōng fēng sān yuè shī.
淳熙戊戌冬十月,恰似东风三月诗。
bīng shuāng bù biàn hù hán sè, xī hè cì dì huí chūn zī.
冰霜不变沍寒色,溪壑次第回春姿。
huā qíng liǔ yì yǐ wú nài, hóng yīng fěn yàn zhēng fēn pī.
花情柳意已无耐,红英粉艳争纷披。
dào bàng niú chuǎn bù fù wèn, yù le gōng shì zhēn chī ér.
道傍牛喘不复问,欲了公事真痴儿。

“淳熙戊戌冬十月”平仄韵脚

拼音:chún xī wù xū dōng shí yuè
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淳熙戊戌冬十月”的相关诗句

“淳熙戊戌冬十月”的关联诗句

网友评论


* “淳熙戊戌冬十月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淳熙戊戌冬十月”出自杨冠卿的 《冬十月百卉尽劳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。