“时平未可苏门隐”的意思及全诗出处和翻译赏析

时平未可苏门隐”出自宋代赵蕃的《过丰城见甘叔异怀孙温叟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí píng wèi kě sū mén yǐn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“时平未可苏门隐”全诗

《过丰城见甘叔异怀孙温叟》
剑气当年属斗牛,散为人物尚南州。
时平未可苏门隐,道在何卑幕府留。
闻道为贤多受赏,未应此士独遗搜。
经行不暇穷三径,邂逅羊求询旧游。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《过丰城见甘叔异怀孙温叟》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《过丰城见甘叔异怀孙温叟》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
剑气当年属斗牛,
散为人物尚南州。
时平未可苏门隐,
道在何卑幕府留。
闻道为贤多受赏,
未应此士独遗搜。
经行不暇穷三径,
邂逅羊求询旧游。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者赵蕃在丰城路过时,偶遇甘叔异怀孙温叟的情景。诗词以隐喻和对比的手法,抒发了作者对甘叔异怀孙温叟的敬佩和感慨。

首句“剑气当年属斗牛,散为人物尚南州”,通过剑气与斗牛相联系,暗示了甘叔异温叟当年威武非凡的英雄气概,然而现在却散落在尚州的普通百姓之间。这句表达了对英雄过去辉煌的回忆,以及时光的流转和人事的变迁。

接下来的两句“时平未可苏门隐,道在何卑幕府留”,表达了对甘叔异怀孙温叟的称赞和思念之情。尽管时世安定,但甘叔异温叟并没有隐居退去,而是仍然在府衙中守护道义。这里的“苏门隐”指隐居山林的意境,暗示了甘叔异温叟高尚的品德和不凡的才干。

下一句“闻道为贤多受赏,未应此士独遗搜”,表达了对甘叔异温叟在官场上受人敬重和赏识的赞叹。然而,尽管他的才华和品德值得更多人发现和倾听,却只有少数人真正了解他的价值。

最后两句“经行不暇穷三径,邂逅羊求询旧游”,描述了作者与甘叔异温叟的偶遇。甘叔异温叟正忙于公务,没有时间去游历名胜古迹,而作者的到来却让他有机会重温旧日的往事和友情。这里的“羊求”指的是甘叔异温叟的字,意味着作者通过询问甘叔异温叟的旧游,展示了对他的关切和尊重。

整首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对甘叔异温叟的敬佩之情以及对时代变迁和人生沧桑的思考。通过对甘叔异温叟的赞美与自己与他的邂逅,展现了作者对真正的英雄品质和深厚的人文情感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时平未可苏门隐”全诗拼音读音对照参考

guò fēng chéng jiàn gān shū yì huái sūn wēn sǒu
过丰城见甘叔异怀孙温叟

jiàn qì dāng nián shǔ dòu niú, sàn wéi rén wù shàng nán zhōu.
剑气当年属斗牛,散为人物尚南州。
shí píng wèi kě sū mén yǐn, dào zài hé bēi mù fǔ liú.
时平未可苏门隐,道在何卑幕府留。
wén dào wèi xián duō shòu shǎng, wèi yīng cǐ shì dú yí sōu.
闻道为贤多受赏,未应此士独遗搜。
jīng xíng bù xiá qióng sān jìng, xiè hòu yáng qiú xún jiù yóu.
经行不暇穷三径,邂逅羊求询旧游。

“时平未可苏门隐”平仄韵脚

拼音:shí píng wèi kě sū mén yǐn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时平未可苏门隐”的相关诗句

“时平未可苏门隐”的关联诗句

网友评论


* “时平未可苏门隐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时平未可苏门隐”出自赵蕃的 《过丰城见甘叔异怀孙温叟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。