“年年为橘走霜天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年年为橘走霜天”出自宋代赵蕃的《从俞少孟觅橘》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián wèi jú zǒu shuāng tiān,诗句平仄:平平仄平仄平平。
“年年为橘走霜天”全诗
《从俞少孟觅橘》
忆昔为农近石田,年年为橘走霜天。
大逾三寸曾何直,裁得开元斗米钱。
大逾三寸曾何直,裁得开元斗米钱。
分类:
作者简介(赵蕃)
《从俞少孟觅橘》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《从俞少孟觅橘》是宋代诗人赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
回忆起昔日作为一名农夫,我常常在霜天里为了采摘橘子而辛勤劳作。那些橘子长得超过三寸,可是我只能用来换取一些微薄的开元钱。
诗意:
这首诗词描绘了诗人赵蕃过去的农田生活。他回忆起自己曾经为了采摘橘子而辛勤努力的情景,表达了对过去日子的怀念和对农田劳作的痴迷。诗中也透露出在艰苦的农田劳动中,他并没有获得太多回报的悲凉心情。
赏析:
这首诗以简练而凝练的语言,展示了诗人对农田生活的回忆和感慨。其中,对橘子的形容"大逾三寸"传达出橘子的丰盈和成熟之美,与此同时,诗人只能用橘子换取微薄的开元钱,暗示了自己在农田劳作中辛苦付出却得到微不足道的回报。这种对劳动成果的不成比例的辛酸体现了农民的辛勤劳作与社会地位的不平衡。
整首诗以农田生活为背景,以简洁的语言表达了对过去日子的怀念和对农田劳动的感慨。通过描写农田中的辛劳和得失,诗人赋予了这首诗以朴素而深刻的诗意,使读者能够感受到诗人对农田生活的热爱与无奈。同时,这首诗也反映了社会的阶级差异和不公平现象,呼吁对农民的劳动给予更多的尊重和回报。
总体而言,这首诗通过简单而质朴的语言,以农田生活为背景,表达了诗人对过去岁月的思念和对农田劳动的感慨,具有深刻的社会意义和人文关怀。
“年年为橘走霜天”全诗拼音读音对照参考
cóng yú shǎo mèng mì jú
从俞少孟觅橘
yì xī wèi nóng jìn shí tián, nián nián wèi jú zǒu shuāng tiān.
忆昔为农近石田,年年为橘走霜天。
dà yú sān cùn céng hé zhí, cái dé kāi yuán dòu mǐ qián.
大逾三寸曾何直,裁得开元斗米钱。
“年年为橘走霜天”平仄韵脚
拼音:nián nián wèi jú zǒu shuāng tiān
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“年年为橘走霜天”的相关诗句
“年年为橘走霜天”的关联诗句
网友评论
* “年年为橘走霜天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年为橘走霜天”出自赵蕃的 《从俞少孟觅橘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。