“公卿见了无奇特”的意思及全诗出处和翻译赏析
“公卿见了无奇特”出自宋代叶适的《赠□道人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gōng qīng jiàn liǎo wú qí tè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“公卿见了无奇特”全诗
《赠□道人》
赤脚蓬头古观旁,沉迷人海意茫茫。
公卿见了无奇特,更说长生别有方。
公卿见了无奇特,更说长生别有方。
分类:
《赠□道人》叶适 翻译、赏析和诗意
《赠□道人》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个赤脚蓬头的古观道人,他静坐在观旁,沉浸在广袤无边的人海中,表达了一种超越尘世的境地。公卿见到他并没有觉得他有什么特别之处,却传言说他掌握了长生不老的秘诀。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了一种超脱尘世的状态。赤脚蓬头的道人坐在古观旁,象征着他与尘世的隔离,与世无争的态度。他深深地沉浸在浩瀚无垠的人海之中,这里可以理解为人世间的纷扰和喧嚣,而他却能超脱其中,超越凡俗的束缚。
公卿们见到这位道人,并没有感受到他有什么特别之处,没有看出他的非凡之处。然而,却有传闻说道人掌握了长生不老的秘诀,暗指道人拥有超凡的智慧和境界。这种传言可能是公卿们对道人神秘和超然的境界的遐想和臆测,也凸显了人们对长生不老、超脱世俗的向往。
整首诗词表达了诗人对超越尘世的追求和对超凡境界的向往。通过描绘赤脚蓬头的道人和公卿们的反应,诗人传达了一种超脱尘世的意境和境界,表达了对于超越世俗桎梏的渴望。这首诗词以简约的语言,展示了一种超然和超越的美感,给人以心灵上的宁静和净化。
“公卿见了无奇特”全诗拼音读音对照参考
zèng dào rén
赠□道人
chì jiǎo péng tóu gǔ guān páng, chén mí rén hǎi yì máng máng.
赤脚蓬头古观旁,沉迷人海意茫茫。
gōng qīng jiàn liǎo wú qí tè, gèng shuō cháng shēng bié yǒu fāng.
公卿见了无奇特,更说长生别有方。
“公卿见了无奇特”平仄韵脚
拼音:gōng qīng jiàn liǎo wú qí tè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“公卿见了无奇特”的相关诗句
“公卿见了无奇特”的关联诗句
网友评论
* “公卿见了无奇特”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公卿见了无奇特”出自叶适的 《赠□道人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。